以为

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 neutral yǐ wéi
Pinyin yǐ wéi
Desglose de hanzi 以 = ancient character meaning 'to use'; 为 = simplified from 為, meaning 'to be/do'

Significado

Creer (equivocadamente); suponer de forma incorrecta. Indica una creencia que resulta ser errónea.

A diferencia de 认为 (pensar/creer), 以为 implica que el pensamiento o suposición era incorrecto. Es muy común en la conversación diaria para expresar una creencia o expectativa equivocada. A menudo va seguido de una corrección con 原来 o 其实.

Ejemplos

  1. 我以为你不来了,原来你来了。 Pensé que no ibas a venir, y mira, aquí estás.
  2. 他以为今天不上课,结果迟到了。 Creía que hoy no había clase y llegó tarde.
  3. 我以为这道菜很辣,其实不辣。 Pensaba que este plato estaba muy picante, pero la verdad es que no pica.

Guía de uso

Contexto: everyday, conversation

Tono: neutral

Correcto

  • Creía que era profesor, pero resulta que es alumno.
  • No creas que no me entero.

Incorrecto

  • No uses 以为 para creencias correctas — ya que 以为 implica estar equivocado, usa 认为 o 觉得 para opiniones acertadas.

Origen e historia

Compound of 以 (to use/take) and 为 (to be/consider as), literally 'to take as' — implying a subjective assumption.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada