以为
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★★ 5/5
neutral
yǐ wéi
Pinyin
yǐ wéi
Desglose de hanzi
以 = ancient character meaning 'to use'; 为 = simplified from 為, meaning 'to be/do'
Significado
Creer (equivocadamente); suponer de forma incorrecta. Indica una creencia que resulta ser errónea.
A diferencia de 认为 (pensar/creer), 以为 implica que el pensamiento o suposición era incorrecto. Es muy común en la conversación diaria para expresar una creencia o expectativa equivocada. A menudo va seguido de una corrección con 原来 o 其实.
Ejemplos
- 我以为你不来了,原来你来了。 Pensé que no ibas a venir, y mira, aquí estás.
- 他以为今天不上课,结果迟到了。 Creía que hoy no había clase y llegó tarde.
- 我以为这道菜很辣,其实不辣。 Pensaba que este plato estaba muy picante, pero la verdad es que no pica.
Guía de uso
Contexto: everyday, conversation
Tono: neutral
Correcto
- Creía que era profesor, pero resulta que es alumno.
- No creas que no me entero.
Incorrecto
- No uses 以为 para creencias correctas — ya que 以为 implica estar equivocado, usa 认为 o 觉得 para opiniones acertadas.
Origen e historia
Compound of 以 (to use/take) and 为 (to be/consider as), literally 'to take as' — implying a subjective assumption.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada