Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal tǐng
Pinyin tǐng
Desglose de hanzi 挺 = 扌(hand) + 廷 (court, phonetic) — originally to stand straight; adverb sense is a colloquial extension

Significado

Bastante; más bien; tirando a. Un adverbio informal que indica un grado moderado o alto.

Se usa como intensificador coloquial antes de adjetivos y algunos verbos, similar a 很 pero más coloquial y ligeramente menos enfático. Muy habitual en el chino hablado. Puede expresar una afirmación informal o una ligera sorpresa. Es más informal que 非常 o 十分.

Ejemplos

  1. 今天天气挺好的。 Hoy hace bastante buen tiempo.
  2. 这部电影挺有意思。 Esta película es bastante interesante.
  3. 他挺高的,比我高一点。 Es bastante alto; un pelín más que yo.

Guía de uso

Contexto: spoken Chinese, casual evaluation, everyday

Tono: casual

Correcto

  • Este plato está bastante bueno.
  • Es bastante majo.

Incorrecto

  • No uses 挺 en escritura formal ni en informes — usa 非常, 十分 o 相当 en su lugar; 挺 es coloquial.

Origen e historia

Originally meant to stand upright or straighten (挺身). The adverb meaning 'quite' is a colloquial extension — standing out to a noticeable degree.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada