挺
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
informal
tǐng
Pinyin
tǐng
Desglose de hanzi
挺 = 扌(hand) + 廷 (court, phonetic) — originally to stand straight; adverb sense is a colloquial extension
Significado
Bastante; más bien; tirando a. Un adverbio informal que indica un grado moderado o alto.
Se usa como intensificador coloquial antes de adjetivos y algunos verbos, similar a 很 pero más coloquial y ligeramente menos enfático. Muy habitual en el chino hablado. Puede expresar una afirmación informal o una ligera sorpresa. Es más informal que 非常 o 十分.
Ejemplos
- 今天天气挺好的。 Hoy hace bastante buen tiempo.
- 这部电影挺有意思。 Esta película es bastante interesante.
- 他挺高的,比我高一点。 Es bastante alto; un pelín más que yo.
Guía de uso
Contexto: spoken Chinese, casual evaluation, everyday
Tono: casual
Correcto
- Este plato está bastante bueno.
- Es bastante majo.
Incorrecto
- No uses 挺 en escritura formal ni en informes — usa 非常, 十分 o 相当 en su lugar; 挺 es coloquial.
Origen e historia
Originally meant to stand upright or straighten (挺身). The adverb meaning 'quite' is a colloquial extension — standing out to a noticeable degree.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada