Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 neutral liǎn
Pinyin liǎn
Desglose de hanzi 脸 = 月 (flesh/body radical) + 佥 (phonetic component)

Significado

Cara. La parte delantera de la cabeza, desde la frente hasta el mentón.

Además del significado físico, 脸 tiene una gran carga cultural en chino: está relacionado con el concepto de 'cara' (dignidad, reputación). Perder la cara (丢脸) y dar la cara (给面子) son conceptos sociales muy importantes.

Ejemplos

  1. 她的脸红了。 Se le puso la cara roja.
  2. 早上起来要先洗脸。 Al levantarte por la mañana, lo primero es lavarse la cara.
  3. 他的脸上有一个笑容。 Tenía una sonrisa en la cara.

Guía de uso

Contexto: appearance, daily routine, emotion

Tono: descriptive

Correcto

  • Tienes algo en la cara.
  • Tiene una cara muy pequeña.

Incorrecto

  • No digas que la cara de alguien es fea — es muy maleducado en la cultura china, donde la 面子 está profundamente ligada a la dignidad.

Origen e historia

Originally written as 臉. The character combines 月 (flesh/body radical) and 佥 (phonetic component). It specifically refers to the cheeks and face.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada