快点儿

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 informal kuài diǎnr
Pinyin kuài diǎnr
Desglose de hanzi 快 (kuài) — fast; 点儿 (diǎnr) — a little bit — literally 'a bit faster'

Significado

Date prisa; más rápido; deprisa. Una expresión para meter prisa a alguien.

Una expresión coloquial muy habitual para meter prisa a alguien o animarle a actuar más rápido. El sufijo 儿 es una erhua típica del mandarín del norte. Puede usarse sola o antes de un verbo.

Ejemplos

  1. 快点儿,我们要迟到了! ¡Vamos, que llegamos tarde!
  2. 你能快点儿走吗? ¿Puedes caminar un poco más rápido?
  3. 快点儿吃饭,别玩了。 Date prisa con la comida, deja de jugar.

Guía de uso

Contexto: everyday, urgency

Tono: urgent

Correcto

  • ¡Ven rápido!
  • Date prisa y termina los deberes.

Incorrecto

  • No le digas '快点儿' a personas mayores (Evita usar 快点儿 con personas mayores o superiores; puede sonar maleducado; usa una forma más cortés)

Origen e historia

Phrase composed of 快 (fast) and 点儿 (a little bit). Literally 'a bit faster,' used as a colloquial urging expression.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada