快点儿
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★★ 5/5
informal
kuài diǎnr
Pinyin
kuài diǎnr
Desglose de hanzi
快 (kuài) — fast; 点儿 (diǎnr) — a little bit — literally 'a bit faster'
Significado
Date prisa; más rápido; deprisa. Una expresión para meter prisa a alguien.
Una expresión coloquial muy habitual para meter prisa a alguien o animarle a actuar más rápido. El sufijo 儿 es una erhua típica del mandarín del norte. Puede usarse sola o antes de un verbo.
Ejemplos
- 快点儿,我们要迟到了! ¡Vamos, que llegamos tarde!
- 你能快点儿走吗? ¿Puedes caminar un poco más rápido?
- 快点儿吃饭,别玩了。 Date prisa con la comida, deja de jugar.
Guía de uso
Contexto: everyday, urgency
Tono: urgent
Correcto
- ¡Ven rápido!
- Date prisa y termina los deberes.
Incorrecto
- No le digas '快点儿' a personas mayores (Evita usar 快点儿 con personas mayores o superiores; puede sonar maleducado; usa una forma más cortés)
Origen e historia
Phrase composed of 快 (fast) and 点儿 (a little bit). Literally 'a bit faster,' used as a colloquial urging expression.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada