感动

Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 neutral gǎn dòng
Pinyin gǎn dòng
Desglose de hanzi 感 = 咸 (xián, phonetic) + 心 (heart); 动 = 云 (cloud, phonetic) + 力 (strength)

Significado

Emocionado; conmovido. Describe la sensación de estar emocionalmente afectado por algo amable, bonito o inspirador.

Puede usarse tanto como verbo (emocionar a alguien) como adjetivo (estar conmovido). Muy habitual en la cultura china, donde se valora mucho expresar que algo te ha llegado al corazón.

Ejemplos

  1. 这个电影太感动了,我都哭了。 Esta película es muy emotiva, hasta me puse a llorar.
  2. 老师的话让我非常感动。 Las palabras del profesor me emocionaron muchísimo.
  3. 大家的帮助让她很感动。 La ayuda de todos la conmovió mucho.

Guía de uso

Contexto: emotional expression, storytelling, gratitude

Tono: warm, emotional

Correcto

  • 你做的这些让我很感动。(Todo lo que has hecho me ha llegado al corazón.)
  • 这是一个很感动的故事。(Es una historia muy emotiva.)

Incorrecto

  • 不要把感动和感到混淆 — 感动 significa específicamente 'estar emocionalmente conmovido o tocado', mientras que 感到 es el general 'sentir'.

Origen e historia

Compound of 感 (to feel) and 动 (to move), literally 'feelings are moved.'

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada