Chinese HSK 2 Vocabulary Chinese ★★★★★ 5/5 slightly formal dàn
Pinyin dàn
Desglose de hanzi 但 = 亻(person radical) + 旦 (dawn, phonetic component)

Significado

Pero; sin embargo. Conjunción que introduce una cláusula contrastante.

Más conciso y ligeramente más literario que 但是. Se usa frecuentemente en el chino escrito y en el discurso formal. Aparece con frecuencia en la estructura 虽然...但... (aunque...pero...).

Ejemplos

  1. 他很忙,但每天都锻炼。 Está muy ocupado, pero hace ejercicio todos los días.
  2. 这个地方很远,但风景很美。 Este lugar está muy lejos, pero el paisaje es precioso.
  3. 虽然很难,但他没有放弃。 Aunque era muy difícil, no se rindió.

Guía de uso

Contexto: writing, formal speech, daily conversation

Tono: neutral, contrastive

Correcto

  • 天气很冷,但他还是出门了。(Hace mucho frío, pero igualmente salió.)
  • 虽然贵,但质量很好。(Aunque caro, la calidad es muy buena.)

Incorrecto

  • No uses 但 y 但是 en la misma frase — ambas significan 'pero', así que usarlas juntas es redundante; elige una.

Origen e historia

An ancient conjunction used since Classical Chinese. Originally also meant 'only' or 'merely' in literary texts.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada