吹
Chinese
HSK 2 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
chuī
Pinyin
chuī
Desglose de hanzi
吹 = 口 (mouth) + 欠 (to yawn, lacking) — blowing air from the mouth
Significado
Soplar. Se refiere a soplar aire con la boca o al viento soplando.
Se usa para el viento que sopla, apagar velas soplando, tocar instrumentos de viento y, coloquialmente, para presumir o fanfarronear (吹牛). También se usa cuando un trato o una relación se rompe.
Ejemplos
- 外面的风吹得很大。 Fuera sopla mucho viento.
- 她吹灭了蛋糕上的蜡烛。 Apagó las velas del pastel de un soplo.
- 他会吹口琴。 Sabe tocar la armónica.
Guía de uso
Contexto: weather, music, daily life
Tono: neutral
Correcto
- Hace mucho viento — ten cuidado con el sombrero.
- Ayúdame a inflar este globo.
Incorrecto
- 注意吹牛是吹的引申义 — 吹牛 significa presumir o fanfarronear, no soplar literalmente sobre una vaca. Es muy coloquial.
Origen e historia
Phono-semantic compound: 口 (mouth) provides the meaning, 欠 (lacking, yawning) provides the phonetic. Depicts air blown from the mouth.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada