遠回し
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
とおまわしtoomawashi
读法
とおまわし
罗马字
toomawashi
汉字拆解
遠 (en/too) — far, distant; 回 (kai/mawa) — turn, go around
发音
/toː.ma.wa.ɕi/
含义
委婉;迂回;拐弯抹角。描述一种避免直接陈述的说话方式,常为了缓和信息传递或维护和谐关系。
形容动词(な形容词)兼名词。遠回しに言う意为迂回地表达或暗示某事。根据语境,既可形容体贴的外交辞令,也可批评令人沮丧的含糊其辞。与直接的(直接)和直言(坦率说话)形成对比。在日本社会语境中,间接沟通常被视为维护颜面的方式,但也常因造成混乱而受到批评。
例句
- 遠回しに断るよりも、はっきり意思を伝えた方が親切なこともある。 与其拐弯抹角地拒绝,有时直接表明态度反而更为体贴。
- 彼女の遠回しな言い方では、何を言いたいのかまったくわからない。 她说话总是绕弯子,让人完全摸不着她究竟想表达什么。
- 遠回しに批判されるより、正面からぶつかってきてほしかった。 与其迂回地批评我,我更希望对方正面来交锋。
用法指南
语境: social communication, interpersonal relations, character description
语气: neutral to critical
起源与历史
From 遠 (too — far, distant) and 回し (mawashi — circling around). The image is of taking the long way around rather than proceeding directly, applied metaphorically to speech.
文化背景
时代: Modern
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复