半端ない

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 very-casual はんぱないhanpanai
读法 はんぱない
罗马字 hanpanai
汉字拆解 半 (han) — half; 端 (tan/ha) — edge, fragment, irregular portion
发音 /hɑmpɑnai/

含义

非同寻常;超乎想象;极其;不是盖的。口语化强调表达,意指某事超出普通尺度,程度极深。

现代口语形容词(い形),是半端じゃない(不半途而废/不普通)的缩略形式。半端原指不完整或不规则的东西,所以半端じゃない意为'完全不普通'。缩略形式半端ない非正式且带有强调意味,用于表达某事大大超出预期。在年轻人用语和媒体中广泛使用。

例句

  1. 彼の練習量は半端ないと、チームメイト全員が口を揃えて言う。 他的训练量非同寻常,全体队友都异口同声地这样说。
  2. 先週のコンサートの演奏は半端なくすごくて、涙が出てきた。 上周音乐会的演奏棒极了,感动到眼泪都流出来了。
  3. 夏の京都の暑さは半端ないから、こまめに水分を補給してほしい。 夏天京都的暑热非同小可,请大家记得及时补充水分。

用法指南

语境: youth speech, social media, sports, informal praise

语气: emphatic

起源与历史

A modern colloquial contraction of 半端じゃない. 半端 means an irregular or incomplete amount — historically used for fractions or remainders in trade. The negation じゃない (later contracted to ない) inverted this to mean 'not ordinary' — i.e., extraordinary.

文化背景

时代: Contemporary

世代: Youth/All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复