天邪鬼

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual あまのじゃくamanojaku
读法 あまのじゃく
罗马字 amanojaku
汉字拆解 天 (ama/ten) — heaven; 邪 (ja) — evil, wicked; 鬼 (ku/oni) — demon, ogre
发音 /a.ma.no.dʑa.kɯ/

含义

唱反调的人;乖张之人;故意反对者。习惯故意与他人对立或唱反调的人。

指习惯性地反对他人、违背期望,或以与众不同为乐的人。源自日本民间传说中一种以附身于人并与之对抗著称的鬼怪。根据语境,可带有亲昵或批评的色彩。这类人可能为争论而争论,或只是喜欢标新立异。

例句

  1. 彼は天邪鬼なところがあって、みんなが賛成すると反対したがる。 他有点爱唱反调,大家赞成的时候他偏要反对。
  2. 天邪鬼な彼女は、流行しているものをわざと避けた。 她天生爱唱反调,流行的东西偏偏要刻意回避。
  3. 少し天邪鬼なくらいがちょうどいい、と彼は笑って言った。 稍微唱点反调刚刚好,'他笑着说道。

用法指南

语境: personality, relationships, humour, folklore

语气: light

起源与历史

From Japanese folklore: 天邪鬼 (Amanojaku) is a demon who possessed people and spoke words contrary to their true feelings. The kanji literally means 'heavenly evil demon.'

文化背景

时代: Folkloric-Modern

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复