ワーケーション
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
neutral
ワーケーションwākēshon
读法
ワーケーション
罗马字
wākēshon
汉字拆解
From English 'work' (ワーク) + 'vacation' (バケーション) → blended into ワーケーション
发音
/waː.keː.ɕon/
含义
工作度假——在旅游目的地一边远程办公一边休闲度假。
ワーケーション(工作度假)在疫情期间及之后随着远程办公的普及而兴起。其概念是白天在度假村、乡村或旅游景点工作,空闲时间享受当地风光。日本政府和地方政府积极推广这一模式以振兴乡村旅游业,不过也有批评者认为这进一步模糊了日本本已单薄的工作与生活之间的界限。
例句
- 来月沖縄でワーケーションする予定なんだ。 下个月打算去冲绳来一次工作度假。
- ワーケーションって結局仕事に集中できなくない? 工作度假的话,到头来不是没法集中精力工作吗?
- うちの会社、ワーケーション制度ができたから試してみたい。 我们公司推出了工作度假制度,想试试看。
用法指南
语境: workplace, travel, lifestyle media
语气: aspirational, trendy
正确说法
- 去�的井�的泽搞了一次工作度假,真的太棒了。(我在轻井泽做了一次工作度假,感觉太好了。)
- 工作度假听起来不错,但实际上能休息多少呢?(工作度假听上去很美好,但实际上能放松多少呢?)
错误说法
- 注意别让人觉得你的工作度假只是在度假——要确保工作真的完成了(小心不要给人留下工作度假只是旅游的印象)
常见错误
- Assuming all Japanese companies allow ワーケーション — many traditional firms still require in-office presence
起源与历史
From English 'work' + 'vacation' blended into 'workation.' Became popular in Japan from around 2020 as remote work enabled location-independent working.
文化背景
时代: 2020s, post-pandemic trend
世代: Millennials and Gen Z, tech workers
社会背景: White-collar workers with flexible remote policies
地区说明: Used across all of Japan. Many local governments offer ワーケーション subsidies to attract remote workers to rural areas.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复