うぽつ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual うぽつupotsu
读法 うぽつ
罗马字 upotsu
发音 /ɯ.po.tsɯ/

含义

感谢上传——在新上传的内容下留言,表达对内容创作者辛勤付出的感谢。

うぽつ 结合了「うp」(up,来自upload上传)+「おつ」(otsu,来自otsukaresama辛苦了)。这是在别人上传新视频时留下的标准礼貌评论,特别是在Niconico(ニコニコ动画)上。这个短语是对创作者制作和分享内容所付出努力的认可。在视频直播和上传社区中仍然很常见。

例句

  1. 新作動画うぽつです!待ってました。 新作视频うぽつ!等好久了。
  2. うぽつ、今回も面白かった! うぽつ,这次也很有趣!
  3. うぽつ〜!編集お疲れ様。 うぽつ~!剪辑辛苦了。

用法指南

语境: video comments, Niconico, YouTube, streaming

语气: appreciative, supportive

正确说法

  • うぽつです!期待下一个视频(感谢上传!期待下一个)
  • うぽつ,质量太高了(感谢上传,质量真高)

错误说法

  • 在工作共享文件上评论'うぽつ'是不合时宜的

常见错误

  • Using うぽつ outside of content creation contexts
  • Not knowing it's primarily a Niconico/video culture term

起源与历史

Combination of うp (upload, from English 'up') + おつ (short for お疲れ様, otsukaresama). Originated on Niconico (ニコニコ動画) in the late 2000s as a standard comment for new video uploads.

文化背景

时代: Late 2000s Niconico culture

世代: Video content consumers, teens to 30s

社会背景: Internet/otaku culture

地区说明: Used across Japan in video upload communities. Strongly associated with Niconico but also seen on YouTube.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复