テキパキ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral てきぱきteki paki
读法 てきぱき
罗马字 teki paki
发音 /te.ki.pa.ki/

含义

做事干脆利落、高效果断——毫不拖泥带水地把事情办好。

テキパキ始终是一种赞美——形容一个人做事又快又有条理,决策果断毫不犹豫。テキパキした人是那种让人佩服其能力和效率的人。它是モタモタ(笨手笨脚)和グズグズ(磨磨蹭蹭)的反义词。在日本职场文化中,效率和顺畅的团队协作备受重视,因此这个词特别受青睐。

例句

  1. あの人テキパキ仕事するから頼りになる。 那个人做事干脆利落,很靠谱。
  2. テキパキ動いてくれたおかげで間に合った。 多亏大家干脆利落地行动,才赶上了。
  3. 朝からテキパキ家事こなすお母さんすごいよね。 妈妈一大早就麻利地做完家务,真了不起。

用法指南

语境: workplace, daily life, complimenting efficiency

语气: positive, admiring

正确说法

  • 麻利点!没时间了(催促别人提高效率)
  • 做事干脆利落的人真有魅力(赞美别人的高效作风)

错误说法

  • 用讽刺的语气对做事慢的人说'挺麻利的嘛'是一种挖苦(讽刺性地使用这个词会伤人)

常见错误

  • Using テキパキ negatively — it's almost always positive, implying competence
  • Confusing with セカセカ which means hurrying in an anxious way — テキパキ implies calm efficiency

起源与历史

Onomatopoeia expressing the crisp, decisive rhythm of efficient action. The sharp て (te) and き (ki) sounds convey precision and speed. Closely related to 的確 (tekikaku, accurate/precise). Traditional Japanese expression.

文化背景

时代: Traditional onomatopoeia

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. Especially valued as a trait in Japanese workplace culture and hospitality.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复