テキパキ
Meaning
Handling tasks efficiently, briskly, and decisively — getting things done with no wasted motion.
テキパキ is always a compliment — it describes someone who works quickly and methodically, making smart decisions without hesitation. A テキパキした人 is someone others admire for their competence and efficiency. It's the opposite of モタモタ (fumbling) and グズグズ (dawdling). Particularly valued in Japanese workplace culture where efficiency and smooth teamwork are prized.
Examples
- あの人テキパキ仕事するから頼りになる。 That person works so efficiently, they're really dependable.
- テキパキ動いてくれたおかげで間に合った。 Thanks to everyone moving quickly and efficiently, we made it in time.
- 朝からテキパキ家事こなすお母さんすごいよね。 Moms who power through housework from the morning are amazing.
Usage Guide
Context: workplace, daily life, complimenting efficiency
Tone: positive, admiring
Do Say
- テキパキ動いて!時間ないよ (Move efficiently! We don't have time)
- テキパキしてて素敵な人だな (What an admirable, efficient person)
Don't Say
- 皮肉で「テキパキしてるね」は嫌味になる (Using 'teki paki shiteru ne' sarcastically toward a slow person is mean)
Common Mistakes
- Using テキパキ negatively — it's almost always positive, implying competence
- Confusing with セカセカ which means hurrying in an anxious way — テキパキ implies calm efficiency
Origin & History
Onomatopoeia expressing the crisp, decisive rhythm of efficient action. The sharp て (te) and き (ki) sounds convey precision and speed. Closely related to 的確 (tekikaku, accurate/precise). Traditional Japanese expression.
Cultural Context
Era: Traditional onomatopoeia
Generation: All ages
Social background: Universal
Regional notes: Used across all of Japan. Especially valued as a trait in Japanese workplace culture and hospitality.
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition