ゴロゴロ

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual ごろごろgoro goro
读法 ごろごろ
罗马字 goro goro
发音 /go.ɾo.go.ɾo/

含义

懒洋洋地躺着无所事事;也用于形容隆隆声(打雷、肚子叫)或猫咪发出的呼噜声。

ゴロゴロ是一个用途极其广泛的拟声拟态词,主要有三种用法。在俚语中最常见的用法是形容懒洋洋地闲躺着——在地板或沙发上无所事事地滚来滚去。它还可以表示隆隆的声响,比如打雷声或肚子咕噜叫的声音,以及猫咪的呼噜声。'懒洋洋地躺着'这层含义在社交媒体上特别流行,人们经常用ゴロゴロする来描述自己理想中的周末。

例句

  1. 休みの日は家でゴロゴロするのが最高。 休息日在家里ゴロゴロ(懒洋洋地躺着)是最幸福的事。
  2. 猫が膝の上でゴロゴロ言ってる。 猫咪在膝盖上ゴロゴロ(咕噜咕噜)地叫呢。
  3. 外でゴロゴロ雷が鳴ってるから洗濯物入れなきゃ。 外面ゴロゴロ(隆隆地)打雷了,得把衣服收进来。

用法指南

语境: daily life, social media, describing leisure

语气: relaxed, descriptive

正确说法

  • 今天一整天都在ゴロゴロ(懒洋洋地躺着)
  • 肚子ゴロゴロ(咕噜咕噜)叫,想吃点什么

错误说法

  • 上班时不要对老板说'想ゴロゴロ(躺平)

常见错误

  • Not distinguishing the multiple meanings — context determines if it means lazing, rumbling, or purring
  • Writing in hiragana (ごろごろ) vs katakana (ゴロゴロ) — katakana is more common for emphasis

起源与历史

Traditional Japanese onomatopoeia mimicking rolling sounds. The 'lazing around' meaning derives from the image of rolling around on the floor with nothing to do. Has been part of Japanese since the Edo period.

文化背景

时代: Traditional onomatopoeia, centuries old

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. One of the most recognizable and frequently used onomatopoeia in everyday conversation.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复