スペック
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
スペックsupekku
读法
スペック
罗马字
supekku
汉字拆解
From English 'specifications.' Katakana loanword applied to evaluating people
发音
/sɯ.pek.kɯ/
含义
条件、硬件——指一个人可量化的属性,如收入、身高、学历和外貌,尤其在恋爱相亲语境中。
借用科技语言(specifications,规格参数),スペック被用来根据可量化的特征评价潜在恋爱对象。常见的评判指标包括年收(收入)、身长(身高)、学歴(学历)和顔(外貌)。虽然被广泛使用,但也有些争议,因为它把人简化成了一个个选项。在婚活文化和交友软件资料中被大量使用。
例句
- スペック高い人って競争率も高いよね。 条件好的人竞争也激烈啊。
- 婚活でスペックばかり気にしてたら誰とも合わなかった。 婚活的时候光看条件,结果跟谁都合不来。
- スペックだけじゃ人の良さはわからないよ。 光看条件是看不出一个人的好的。
用法指南
语境: friends, dating discussion, 婚活
语气: analytical, sometimes shallow
正确说法
- 光看条件选人以后会后悔的。(只看硬件条件来选人,以后会后悔的。)
- 就算条件再好,性格差也没用。(即使硬件条件再好,性格不好也没意义。)
错误说法
- 对本人说'你条件不太行啊'完全是失礼(对人说'你条件不怎么样'是非常不礼貌的)
常见错误
- Using スペック in a positive way about yourself without irony — it comes across as arrogant and shallow
起源与历史
From English 'specifications' (スペック), originally used for electronics and computers. Applied to people in the dating/婚活 context from the 2000s, treating partner selection like comparing product specs.
文化背景
时代: 2000s, 婚活 culture era
世代: 20s-40s
社会背景: Common in marriage-hunting circles
地区说明: Used across Japan. Reflects the increasingly data-driven approach to dating in modern Japan.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复