フラれる
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
casual
フラれるfurareru
读法
フラれる
罗马字
furareru
发音
/ɸu.ɾa.ɾe.ɾu/
含义
被甩、被拒绝——无论是表白后被拒还是恋爱中被分手。
フラれる是フる(甩掉/拒绝)的被动形式。它既用于表白后被拒,也用于在恋爱关系中被分手。这个词强调了被拒一方的感受,突出情感上的打击。主动形式フる的意思是甩掉别人。
例句
- 昨日告白したんだけど、フラれちゃった。 昨天去表白了,结果被拒绝了。
- 3年付き合った彼女にフラれて立ち直れない。 被交往了三年的女朋友甩了,整个人都缓不过来。
- フラれるのが怖くて告白できないんだよね。 因为害怕被拒绝,所以一直不敢表白。
用法指南
语境: friends, casual conversation, social media
语气: sympathetic, emotional
正确说法
- 昨天被甩了……
- 虽然被拒绝了,但我觉得也是一次好的经历。
错误说法
- 问上司或前辈'您被甩了吗'非常没有分寸,太涉及隐私了
常见错误
- Confusing フラれる (passive, being dumped) with フる (active, dumping someone) — they are opposite perspectives of the same event
起源与历史
From the verb 振る (furu, to wave/swing), metaphorically meaning to 'wave away' or reject someone. The passive form フラれる (to be waved away) became standard slang for being rejected. Written in katakana for emphasis.
文化背景
时代: Long-established, widely used since at least the 1980s
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. One of the most common words for romantic rejection.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复