フラれる

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual フラれるfurareru
读法 フラれる
罗马字 furareru
发音 /ɸu.ɾa.ɾe.ɾu/

含义

被甩、被拒绝——无论是表白后被拒还是恋爱中被分手。

フラれる是フる(甩掉/拒绝)的被动形式。它既用于表白后被拒,也用于在恋爱关系中被分手。这个词强调了被拒一方的感受,突出情感上的打击。主动形式フる的意思是甩掉别人。

例句

  1. 昨日告白したんだけど、フラれちゃった。 昨天去表白了,结果被拒绝了。
  2. 3年付き合った彼女にフラれて立ち直れない。 被交往了三年的女朋友甩了,整个人都缓不过来。
  3. フラれるのが怖くて告白できないんだよね。 因为害怕被拒绝,所以一直不敢表白。

用法指南

语境: friends, casual conversation, social media

语气: sympathetic, emotional

正确说法

  • 昨天被甩了……
  • 虽然被拒绝了,但我觉得也是一次好的经历。

错误说法

  • 问上司或前辈'您被甩了吗'非常没有分寸,太涉及隐私了

常见错误

  • Confusing フラれる (passive, being dumped) with フる (active, dumping someone) — they are opposite perspectives of the same event

起源与历史

From the verb 振る (furu, to wave/swing), metaphorically meaning to 'wave away' or reject someone. The passive form フラれる (to be waved away) became standard slang for being rejected. Written in katakana for emphasis.

文化背景

时代: Long-established, widely used since at least the 1980s

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. One of the most common words for romantic rejection.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复