フラれる
意味
To get rejected or dumped by someone, whether after confessing feelings or during a relationship.
フラれる is the passive form of フる (to dump/reject). It's used both for being turned down after a confession (告白) and for being broken up with during a relationship. It carries a sense of being on the receiving end, emphasizing the emotional impact on the person rejected. The active form フる means to dump someone.
例文
- 昨日告白したんだけど、フラれちゃった。
- 3年付き合った彼女にフラれて立ち直れない。
- フラれるのが怖くて告白できないんだよね。
使い方ガイド
場面: friends, casual conversation, social media
トーン: sympathetic, emotional
正しい言い方
- 昨日フラれちゃった…。 (I got dumped yesterday...)
- フラれたけど、いい経験だったと思う。 (I got rejected, but I think it was a good experience.)
避ける言い方
- 上司や先輩に「フラれたんですか」と聞くのはデリカシーがない (Asking a superior 'did you get dumped?' is tactless and too personal)
よくある間違い
- Confusing フラれる (passive, being dumped) with フる (active, dumping someone) — they are opposite perspectives of the same event
起源と歴史
From the verb 振る (furu, to wave/swing), metaphorically meaning to 'wave away' or reject someone. The passive form フラれる (to be waved away) became standard slang for being rejected. Written in katakana for emphasis.
文化的背景
時代: Long-established, widely used since at least the 1980s
世代: All ages
社会的背景: Universal
地域メモ: Used across all of Japan. One of the most common words for romantic rejection.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復