すまん
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
very-casual
すまんsuman
读法
すまん
罗马字
suman
发音
/sɯ.maɴ/
含义
抱歉——由すみません缩略而来的随意、偏男性化的道歉用语。
すまん是すみません的粗犷、随意的缩略形式,带有明显的男性化语气。常见于男性朋友之间、漫画/动漫台词以及休闲场合。虽然表达的是真诚的歉意,但粗犷的表达方式传达的是亲密的熟悉感,而非深深的悔意。有时还会使用更短的すまね来增添随意感。
例句
- すまん、遅れた!道混んでた。 抱歉,迟到了!路上堵车。
- すまん、それ俺のミスだわ。 抱歉,那是我的失误。
- すまんけど、ちょっと手伝ってくれない? 不好意思,能帮我一下吗?
用法指南
语境: male friends, casual conversation, manga/anime
语气: gruff, casual, masculine
正确说法
- すまん、ちょっと待ってくれ(抱歉,等我一下)
- すまんすまん、完全に忘れてた(抱歉抱歉,完全忘了)
错误说法
- 女性使用时可能听起来不自然——「ごめん」对所有性别来说更常用(女性用的话可能不太自然——ごめん更为通用)
常见错误
- Using すまん in formal situations — すみません or 申し訳ございません is needed
- Not realising すまん has a gendered nuance — it sounds distinctly masculine in real life
起源与历史
Casual contraction of すみません (sumimasen), derived from 済む (sumu, to be sufficient/settled). すまない → すまん. The -ん ending is a casual masculine speech pattern common in Japanese.
文化背景
时代: Longstanding casual masculine speech
世代: All ages (primarily male speakers)
社会背景: Casual
地区说明: Used nationwide. Very common in manga and anime, which sometimes makes learners overuse it. In real life, primarily used by male speakers.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复