好きバレ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual すきバレsuki bare
读法 すきバレ
罗马字 suki bare
汉字拆解 好 (like/fond) + き (okurigana) + バレ (from バレる, to be exposed) → feelings getting exposed
发音 /su.ki ba.ɾe/

含义

喜欢的心意被暗恋对象发现了,通常是在自己打算告白之前——感情暴露了。

好きバレ由'好き'(喜欢)和'バレる'(被发现/暴露)组合而成。它形容的是暗恋对象在你正式告白之前就发现了你的心意——可能是通过朋友、社交媒体上的行为、或者你自己太明显了。这可能非常尴尬,但如果对方也有好感的话,有时也会有好的结果。

例句

  1. 友達がうっかり言っちゃって、好きバレした。 朋友不小心说漏嘴了,结果对方知道我喜欢他了。
  2. 好きバレしてから気まずくなって、話せなくなった。 被发现喜欢他之后变得很尴尬,都没办法说话了。
  3. 好きバレしたけど、向こうも好きだったからラッキーだった。 心意虽然暴露了,但对方也喜欢我,所以反而很幸运。

用法指南

语境: friends, school, social media

语气: embarrassed, dramatic

正确说法

  • 好像被发现我喜欢他了,怎么办。
  • 被发现暗恋了,现在都不想去学校了。

错误说法

  • 故意让对方发现自己的心意更接近于'暗示'(匂わせ),而不是真正的好きバレ

常见错误

  • Thinking 好きバレ is always negative — sometimes it leads to the other person confessing back or the relationship progressing naturally

起源与历史

Compound of 好き (like/love) + バレ (from バレる, to be exposed/found out). A relatively modern colloquial term popularized through social media and youth conversation in the 2010s.

文化背景

时代: 2010s, popularized through social media

世代: Teens and young adults primarily

社会背景: Youth culture

地区说明: Used across Japan, especially common among high school and university students.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复