すごすぎ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
casual
すごすぎsugosugi
读法
すごすぎ
罗马字
sugosugi
发音
/su.go.su.gi/
含义
太厉害了、不可思议——すごい的强化形式,用来表达极度的赞叹或震惊。
由「すごい」(厉害)和后缀「すぎ」(过度/太)组合而成,「すごすぎ」将已经很强烈的すごい进一步升级,表示某事超出了所有预期。省略词尾「る」的缩略形式在2010年代的日常口语和社交媒体中已成为标准用法。不分年龄,在非正式场合被广泛使用,几乎适用于任何令人印象深刻的情况作为夸张的赞美。
例句
- この動画すごすぎて何回も見ちゃった。 这个视频太厉害了,看了好多遍。
- 昨日のライブすごすぎない?鳥肌立ったんだけど。 昨天的演唱会也太绝了吧?我起鸡皮疙瘩了。
- え、全部手作り?すごすぎるんだけど。 诶,全是手工做的?也太厉害了吧。
用法指南
语境: friends, social media, casual conversation
语气: exclamatory, admiring
正确说法
- 这幅画也太厉害了吧?你是天才吧。(这幅画太不可思议了吧?简直是天才。)
- 厉害到我都说不出话来了。(太棒了以至于无法言喻。)
错误说法
- 对上司说'すごすぎます'太随便了(对老板说'太厉害了'太不正式——应该用「素晴らしいです」)
常见错误
- Using すごすぎ in formal writing or speeches — stick to すばらしい or 見事 in those contexts
- Overusing it until it loses impact — save it for genuinely impressive moments
起源与历史
Derived from すごい + すぎる (to exceed). The truncated すぎ form (omitting -る) became widespread in casual Japanese and especially on Twitter/X and LINE in the 2010s as part of a broader trend of hyperbolic compliment language.
文化背景
时代: 2010s social media popularisation
世代: All ages (mainstream since mid-2010s)
社会背景: Universal informal
地区说明: Used across all of Japan. Part of the broader すぎ intensifier trend on social media.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复