すごすぎ

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual すごすぎsugosugi
读法 すごすぎ
罗马字 sugosugi
发音 /su.go.su.gi/

含义

太厉害了、不可思议——すごい的强化形式,用来表达极度的赞叹或震惊。

由「すごい」(厉害)和后缀「すぎ」(过度/太)组合而成,「すごすぎ」将已经很强烈的すごい进一步升级,表示某事超出了所有预期。省略词尾「る」的缩略形式在2010年代的日常口语和社交媒体中已成为标准用法。不分年龄,在非正式场合被广泛使用,几乎适用于任何令人印象深刻的情况作为夸张的赞美。

例句

  1. この動画すごすぎて何回も見ちゃった。 这个视频太厉害了,看了好多遍。
  2. 昨日のライブすごすぎない?鳥肌立ったんだけど。 昨天的演唱会也太绝了吧?我起鸡皮疙瘩了。
  3. え、全部手作り?すごすぎるんだけど。 诶,全是手工做的?也太厉害了吧。

用法指南

语境: friends, social media, casual conversation

语气: exclamatory, admiring

正确说法

  • 这幅画也太厉害了吧?你是天才吧。(这幅画太不可思议了吧?简直是天才。)
  • 厉害到我都说不出话来了。(太棒了以至于无法言喻。)

错误说法

  • 对上司说'すごすぎます'太随便了(对老板说'太厉害了'太不正式——应该用「素晴らしいです」)

常见错误

  • Using すごすぎ in formal writing or speeches — stick to すばらしい or 見事 in those contexts
  • Overusing it until it loses impact — save it for genuinely impressive moments

起源与历史

Derived from すごい + すぎる (to exceed). The truncated すぎ form (omitting -る) became widespread in casual Japanese and especially on Twitter/X and LINE in the 2010s as part of a broader trend of hyperbolic compliment language.

文化背景

时代: 2010s social media popularisation

世代: All ages (mainstream since mid-2010s)

社会背景: Universal informal

地区说明: Used across all of Japan. Part of the broader すぎ intensifier trend on social media.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复