素晴らしい
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
すばらしいsubarashii
读法
すばらしい
罗马字
subarashii
汉字拆解
素 (plain, element) + 晴 (clear up) + らしい (adjective suffix) — originally 'cleared up / fine weather,' evolved to 'wonderful'
发音
/sɯ.ba.ɾa.ɕiː/
含义
太棒了、了不起、精彩绝伦。一个用途广泛的高度赞美词,在正式和日常场合都能使用。
素晴らしい是最广为人知的日语赞美词之一。虽然严格来说不算俚语,但在日常网络用语中非常常见,经常带有夸张的强调(素晴らしすぎる、素晴らしい!!!)。它是万能的'太棒了'表达,在任何场合都适用——从赞美朋友的厨艺到对壮丽景色的感叹。它的通用性使其成为表达赞赏的基础词汇。
例句
- 今日の夕焼け、素晴らしかったね。 今天的晚霞真是太美了呢。
- あなたのプレゼン、素晴らしかったですよ。 您的演讲非常精彩。
- 素晴らしい作品に出会えて感動した。 能遇到如此精彩的作品,真是感动。
用法指南
语境: conversation, writing, speeches, social media, reviews
语气: genuinely impressed, warm, sincere
正确说法
- 干得漂亮!(工作做得真棒!)
- 真的太精彩了。(真的了不起。)
错误说法
- 对琐事频繁使用'素晴らしい'会显得浮夸——留给真心赞美的时候用更好
常见错误
- Confusing 素晴らしい with すごい — while both mean 'amazing,' 素晴らしい is more refined and carries a sense of beauty or excellence, whereas すごい is more raw surprise
- Using 素晴らしい sarcastically — it almost always reads as sincere in Japanese
起源与历史
Originally written as 素晴しい, from the verb 素晴す meaning 'to clear up' or 'to become fine.' Over time it evolved from describing clear weather to broadly meaning wonderful or magnificent.
文化背景
时代: Classical to present
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used nationwide with no regional variation. One of the first praise words taught to Japanese learners.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复