素晴らしい
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
すばらしいsubarashii
읽는 법
すばらしい
로마자
subarashii
한자 분석
素 (plain, element) + 晴 (clear up) + らしい (adjective suffix) — originally 'cleared up / fine weather,' evolved to 'wonderful'
발음
/sɯ.ba.ɾa.ɕiː/
뜻
훌륭하다, 멋지다, 근사하다. 격식체와 비격식체 모두에서 쓸 수 있는 만능 칭찬 표현.
素晴らしい는 일본어에서 가장 보편적으로 이해되는 칭찬 표현 중 하나다. 엄밀한 슬랭은 아니지만 캐주얼한 온라인 대화에서 끊임없이 등장하며, 종종 과장된 강조와 함께 쓰인다 (素晴らしすぎる, 素晴らしい!!!). 친구의 요리를 칭찬하는 것부터 숨 막히는 풍경에 반응하는 것까지 어떤 상황에서든 통하는 안전하고 만능적인 '대단하다' 표현이다. 이 다용도성 덕분에 긍정을 표현하는 기본 단어로 자리 잡고 있다.
예문
- 今日の夕焼け、素晴らしかったね。 오늘 석양, 정말 훌륭했어.
- あなたのプレゼン、素晴らしかったですよ。 당신 프레젠테이션, 훌륭했습니다.
- 素晴らしい作品に出会えて感動した。 훌륭한 작품을 만나서 감동했어.
사용 가이드
맥락: conversation, writing, speeches, social media, reviews
어조: genuinely impressed, warm, sincere
올바른 표현
- 훌륭한 일이네! (정말 멋진 일이야!)
- 진짜 훌륭해. (진심으로 멋지다.)
피해야 할 표현
- 사소한 것에 '素晴らしい'를 남발하면 가벼워 보인다 — 진심 어린 칭찬에 아껴 쓰는 것이 좋다
흔한 실수
- Confusing 素晴らしい with すごい — while both mean 'amazing,' 素晴らしい is more refined and carries a sense of beauty or excellence, whereas すごい is more raw surprise
- Using 素晴らしい sarcastically — it almost always reads as sincere in Japanese
기원과 역사
Originally written as 素晴しい, from the verb 素晴す meaning 'to clear up' or 'to become fine.' Over time it evolved from describing clear weather to broadly meaning wonderful or magnificent.
문화적 배경
시대: Classical to present
세대: All ages
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used nationwide with no regional variation. One of the first praise words taught to Japanese learners.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습