イケメン

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual イケメンikemen
읽는 법 イケメン
로마자 ikemen
한자 분석 From イケてる (iketeru, cool/good-looking) + メン (men, from English 'men' or 面 men, face)
발음 /i.ke.meɴ/

잘생긴 남자, 훈남 — 남성의 매력을 칭찬하는 가장 흔한 표현 중 하나.

イケメン은 현대 일본어에서 잘생긴 남자를 지칭하는 표준적인 캐주얼 표현이다. 단순히 외모를 넘어 성격과 행동까지 포함하는 방향으로 확장되었으며 — 쿨하거나 친절하게 행동하는 남자도 イケメン(イケメン行動, 잘생긴 행동)이라 불릴 수 있다. 주로 외모에 관한 것이지만, 확장된 용법은 일본 문화에서 매력이 외모뿐 아니라 행동까지 아우른다는 것을 반영한다.

예문

  1. 隣のクラスにイケメン転校生が来たらしいよ。 옆반에 이케멘 전학생이 왔대.
  2. あのカフェの店員さんイケメンすぎて通っちゃう。 그 카페 직원 이케멘이라서 계속 가게 돼.
  3. イケメンなだけじゃなくて性格もいいから最高。 이케멘인 데다 성격까지 좋으니까 최고야.

사용 가이드

맥락: friends, social media, dating, entertainment

어조: admiring, approving, sometimes envious

올바른 표현

  • 그 배우 이케멘이지 (그 배우 정말 잘생겼지?)
  • 이케멘한테 길 물어봐서 두근거렸어 (잘생긴 남자가 길을 물어봐서 심장이 두근거렸어)

피해야 할 표현

  • 윗사람 남성에게 'イケメンですね'라고 하면 거리감이 애매하다 (남성 상사에게 '이케멘이시네요'라고 하면 부적절하게 친근하게 느껴질 수 있다)

흔한 실수

  • Thinking イケメン only means physically attractive — it can also describe cool behaviour or kind actions
  • Using イケメン for women — use イケジョ or 美人 instead

기원과 역사

From イケてる (iketeru, looking cool) + メン (men, from English 'men' or 面 men, face). Emerged in the early 2000s and quickly became the standard term for 'handsome guy' in casual Japanese.

문화적 배경

시대: Early 2000s coinage, now universal vocabulary

세대: All ages

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across all of Japan. One of the most successful slang coinages of the 2000s, now appearing in dictionaries and mainstream media. Related terms: イケジョ (cool woman), イケおじ (attractive older man), イケボ (attractive voice).

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습