かっこいい
뜻
멋지다, 잘생겼다, 매력적이다 — 인상적이거나 세련돼 보이는 사람이나 사물에 대한 기본 칭찬.
가장 필수적인 일본어 칭찬 중 하나인 카코이이는 사람의 외모부터 자동차, 기타 솔로, 용감한 행동까지 모든 것을 아우른다. 원래 카코이이(格好いい, 좋은 외모)에서 유래했으며, 구어체 카코이이 표기가 표준이 되었다. 사람과 사물 모두에 적용되며, 전통적으로 남성을 묘사했지만 현대에는 여성, 사물, 아이디어나 결정 같은 추상적 개념에도 확장 사용된다.
예문
- あの人めっちゃかっこよくない?誰だろ。 저 사람 엄청 멋있지 않아? 누구지.
- ギター弾けるのかっこいいなぁ。 기타 칠 수 있는 거 멋있다.
- 新しいスニーカーかっこいいじゃん、似合ってるよ。 새 운동화 멋지네, 잘 어울려.
사용 가이드
맥락: friends, daily life, compliments, reactions
어조: admiring, complimentary
올바른 표현
- 그 바이크 멋지다! 몇 CC야? (그 오토바이 정말 멋지네! 몇 CC야?)
- 꿈을 향해 열심히 하는 거 멋있어 (꿈을 향해 노력하는 게 멋있어)
피해야 할 표현
- 처음 만난 연상 여성에게 '카코이이데스네'는 미묘하다 (처음 만난 연상 여성에게 '카코이이데스네'라고 하면 어색할 수 있다 — 스테키데스네가 더 안전하다)
흔한 실수
- Thinking かっこいい only applies to men — it can describe women, objects, actions, and ideas too
- Using the full 格好いい in casual speech — かっこいい is the natural spoken form
기원과 역사
From 格好いい (good form/appearance), contracted to かっこいい in colloquial speech. Has been a core vocabulary word for decades, widely used since at least the 1960s-1970s.
문화적 배경
시대: Established since 1960s-1970s, evergreen vocabulary
세대: All ages
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across all of Japan. One of the first Japanese compliments learners encounter. The opposite かっこ悪い (uncool/lame) is also common. Variations include かっけー (rougher male speech) and カッコいい (mixed katakana/hiragana).
관련 표현
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습