おやすー

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual おやすーoyasuu
读法 おやすー
罗马字 oyasuu
发音 /o.ja.sɯː/

含义

一种随意的、缩略的说晚安的方式,由おやすみ缩短而来。

おやすー是把おやすみ进一步截短,并加上长音符号ー来营造一种慵懒、放松的感觉。常用于深夜的LINE聊天和睡前的社交媒体发帖。语气温暖而亲密,通常用于亲密好友或恋人之间。

例句

  1. もう眠いからおやすー。 好困了,おやすー。
  2. おやすー、また明日ね! おやすー,明天见!
  3. 今日楽しかった、おやすー。 今天玩得好开心,おやすー。

用法指南

语境: texting, close friends, social media, late-night chat

语气: sleepy, intimate, warm

正确说法

  • じゃあおやすー、明日早いんだ(那晚安啦,我明天要早起)
  • おやすー💤(晚安晚安💤)

错误说法

  • 不要对长辈或初次见面的人说「おやすー」——应该用「おやすみなさい」

常见错误

  • Using おやすー in situations where おやすみ or おやすみなさい would be more appropriate
  • Not realising how intimate this abbreviation sounds — it implies closeness

起源与历史

Truncated from おやすみ (oyasumi), the standard goodnight greeting derived from 休む (yasumu, to rest). The ー elongation adds a laid-back, sleepy tone. Popular in texting culture since the 2000s.

文化背景

时代: 2000s-2010s texting culture

世代: 10s-30s

社会背景: Youth/casual

地区说明: Used nationwide in casual digital communication. Particularly common among younger speakers in LINE and Twitter.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复