おやすー
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
very-casual
おやすーoyasuu
读法
おやすー
罗马字
oyasuu
发音
/o.ja.sɯː/
含义
一种随意的、缩略的说晚安的方式,由おやすみ缩短而来。
おやすー是把おやすみ进一步截短,并加上长音符号ー来营造一种慵懒、放松的感觉。常用于深夜的LINE聊天和睡前的社交媒体发帖。语气温暖而亲密,通常用于亲密好友或恋人之间。
例句
- もう眠いからおやすー。 好困了,おやすー。
- おやすー、また明日ね! おやすー,明天见!
- 今日楽しかった、おやすー。 今天玩得好开心,おやすー。
用法指南
语境: texting, close friends, social media, late-night chat
语气: sleepy, intimate, warm
正确说法
- じゃあおやすー、明日早いんだ(那晚安啦,我明天要早起)
- おやすー💤(晚安晚安💤)
错误说法
- 不要对长辈或初次见面的人说「おやすー」——应该用「おやすみなさい」
常见错误
- Using おやすー in situations where おやすみ or おやすみなさい would be more appropriate
- Not realising how intimate this abbreviation sounds — it implies closeness
起源与历史
Truncated from おやすみ (oyasumi), the standard goodnight greeting derived from 休む (yasumu, to rest). The ー elongation adds a laid-back, sleepy tone. Popular in texting culture since the 2000s.
文化背景
时代: 2000s-2010s texting culture
世代: 10s-30s
社会背景: Youth/casual
地区说明: Used nationwide in casual digital communication. Particularly common among younger speakers in LINE and Twitter.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复