おやすー
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
very-casual
おやすーoyasuu
읽는 법
おやすー
로마자
oyasuu
발음
/o.ja.sɯː/
뜻
おやすみ(잘 자)를 더 줄인 캐주얼한 인사로, 편하게 '잘 자~'라는 뜻.
おやすー는 おやすみ를 더 짧게 줄이고 장음 부호 ー를 붙여 졸리고 느긋한 느낌을 더한 표현이다. 자기 전 심야 LINE 채팅이나 SNS 게시물에서 자주 사용된다. 따뜻하고 친밀한 어감으로, 주로 친한 친구나 연인 사이에서 쓰인다.
예문
- もう眠いからおやすー。 이제 졸리니까 おやすー.
- おやすー、また明日ね! おやすー, 내일 또 봐!
- 今日楽しかった、おやすー。 오늘 즐거웠어, おやすー.
사용 가이드
맥락: texting, close friends, social media, late-night chat
어조: sleepy, intimate, warm
올바른 표현
- じゃあおやすー、明日早いんだ (그럼 잘 자~, 내일 일찍 일어나야 해)
- おやすー💤 (잘 자💤)
피해야 할 표현
- 윗사람이나 처음 만난 사람에게 「おやすー」는 쓰지 않는다 — 「おやすみなさい」를 사용한다
흔한 실수
- Using おやすー in situations where おやすみ or おやすみなさい would be more appropriate
- Not realising how intimate this abbreviation sounds — it implies closeness
기원과 역사
Truncated from おやすみ (oyasumi), the standard goodnight greeting derived from 休む (yasumu, to rest). The ー elongation adds a laid-back, sleepy tone. Popular in texting culture since the 2000s.
문화적 배경
시대: 2000s-2010s texting culture
세대: 10s-30s
사회적 배경: Youth/casual
지역적 설명: Used nationwide in casual digital communication. Particularly common among younger speakers in LINE and Twitter.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습