おつまる

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual おつまるotsumaru
读法 おつまる
罗马字 otsumaru
发音 /o.tsu.ma.ɾu/

含义

一种可爱的缩略方式来说'辛苦了'——由お疲れ様缩略并加上俏皮变化而来。

おつまる和あざまる遵循同样的构词规律——将おつ(从お疲れ様截取)和まる(圆圈/句号)组合而成。同样有进一步的俏皮变体おつまる水産(otsumaru suisan)。这个词在亲密朋友之间使用,尤其是年轻女性,作为一种可爱随性的方式来表达对别人辛苦付出的认可,或在活动结束时告别。

例句

  1. バイト終わった!おつまる〜。 打工结束了!おつまる~。
  2. 今日の授業長かったね、おつまる水産。 今天的课好长啊,おつまる水産。
  3. おつまる!また明日ね。 おつまる!明天见啦。

用法指南

语境: friends, social media, LINE messages

语气: cute, playful, feminine

正确说法

  • 考试结束了!おつまる!(Exams are over! Good job us!)
  • おつまる水産~,今天也辛苦了呢。(Great work today — playful extended version.)

错误说法

  • 对上司说「おつまる」(绝对不要对上司说おつまる——听起来极其不礼貌;应该说お疲れ様です)

常见错误

  • Using おつまる in workplace or formal contexts — it is far too casual and could offend
  • Not knowing it follows the same まる pattern as あざまる — they are a pair in youth slang

起源与历史

Derived from お疲れ様 (otsukare-sama, 'thanks for your hard work') → おつ + まる (circle/period ◯). Part of the same slang pattern as あざまる, popularised by JK/gyaru culture in the late 2010s.

文化背景

时代: Late 2010s, from JK/gyaru culture

世代: Gen Z, especially young women

社会背景: Youth culture, social media

地区说明: Used across Japan among young people. Part of the まる-suffix slang family alongside あざまる.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复