お取り寄せ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
おとりよせotoriyose
读法
おとりよせ
罗马字
otoriyose
汉字拆解
お (honorific prefix) + 取り (taking/obtaining) + 寄せ (gathering/bringing near) → having specialty items sent to you
发音
/o.to.ɾi.jo.se/
含义
网购各地特产美食到家——不用出门旅行就能品尝日本各地名产的一种方式。
日本的お取り寄せ文化将对地方特产(ご当地グルメ)的热爱与邮购的便利结合在一起。从北海道的海鲜到京都的和果子再到冲绳的甜品,都可以在网上订购当地名产。这种文化在疫情期间旅行受限时尤其流行,专门的排行网站和电视节目帮助消费者发现最好的产品。
例句
- 北海道のお取り寄せスイーツが届いたよ! 从北海道订的甜品到了!
- お取り寄せグルメにハマって毎月何か頼んでる。 迷上了网购各地美食,每个月都要下单。
- お取り寄せランキングで1位のチーズケーキ買ってみた。 买了网购排行榜第一名的芝士蛋糕试试。
用法指南
语境: online shopping, gifts, food enthusiasts
语气: excited, appreciative
正确说法
- 网购了那个很有名的布丁试试。
- 年末礼物送网购美食怎么样?
错误说法
- 便利店就能买到的东西说'我特地网购的'就太夸张了
常见错误
- Confusing お取り寄せ with regular online shopping — it specifically implies ordering regional specialty foods that aren't available locally
起源与历史
From お (honorific) + 取り寄せ (ordering/sending for). A traditional concept of having goods sent from distant places, revitalized by e-commerce and significantly boosted during the COVID-19 pandemic.
文化背景
时代: Traditional concept, e-commerce revival in 2000s, COVID-19 boom
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. Reflects the deep appreciation for regional food diversity across Japan's 47 prefectures.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复