オフパコ
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
very-casual
オフパコofupako
读法
オフパコ
罗马字
ofupako
汉字拆解
From オフ (offline) + パコ (from パコる, slang for sex) → hooking up offline after meeting online
发音
/o.ɸu.pa.ko/
含义
网友约炮——与网上认识的人线下见面发生性关系。
オフパコ由オフ(offline,指从网上认识到线下见面)和パコる(pakoru,一个粗俗的俚语动词,意为发生性关系)组合而成。特指与通过社交媒体、交友软件或网络社区认识的人见面发生性关系。这个词带有一定的负面或危险含义,常出现在关于网络安全的警告中。它被认为是粗俗的,在大多数公开场合不宜使用。
例句
- オフパコ目的のアカウントには気をつけて。 小心那些以约炮为目的的账号。
- あのイベント、オフパコ狙いの人多いらしいよ。 那个活动据说有很多冲着约炮去的人。
- オフパコとか危なすぎるでしょ。 网友约炮什么的也太危险了吧。
用法指南
语境: internet culture, social media warnings, very close friends
语气: crude, cautionary
正确说法
- 网友约炮还是小心点比较好。
- 收到了以约炮为目的的私信。
错误说法
- 在公开场合说'オフパコ'(绝对不要在公开、正式或混合场合使用オフパコ——这个词非常粗俗且不得体)
常见错误
- Using オフパコ casually — it is a crude term and should only be used in private, informal contexts
- Confusing with オフ会 (off-kai, offline meetup) — オフ会 is a normal group meetup, while オフパコ is specifically sexual
起源与历史
Compound of オフ (ofu, 'offline,' as in meeting someone from online in person) + パコる (pakoru, crude slang for having sex, onomatopoeia). Emerged from Japanese internet culture in the 2010s as online-to-offline meetings became more common.
文化背景
时代: 2010s, from internet dating culture
世代: Millennials and Gen Z internet users
社会背景: Internet subculture
地区说明: Used across Japan in online contexts. Often appears in discussions about online safety and social media dangers.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复