オフパコ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual オフパコofupako
읽는 법 オフパコ
로마자 ofupako
한자 분석 From オフ (offline) + パコ (from パコる, slang for sex) → hooking up offline after meeting online
발음 /o.ɸu.pa.ko/

온라인에서 만난 사람과 만나서 관계를 갖는 것 — 성적 만남을 위해 오프라인에서 만나는 것.

오프파코는 오프(オフ, 오프라인 — 온라인 인연을 실제로 만나는 것)와 파코루(パコる, 성관계를 뜻하는 저속한 속어)를 합친 말이다. 특히 SNS, 데이팅 앱, 온라인 커뮤니티 등 인터넷에서 만난 사람과 성적 만남을 위해 만나는 것을 가리킨다. 다소 부정적이거나 위험한 뉘앙스가 있으며 온라인 안전 경고에서 자주 등장한다. 저속한 표현으로 대부분의 공개적인 대화에서는 부적절하다.

예문

  1. オフパコ目的のアカウントには気をつけて。 오프파코 목적의 계정은 조심해.
  2. あのイベント、オフパコ狙いの人多いらしいよ。 그 이벤트, 오프파코 노리는 사람 많다더라.
  3. オフパコとか危なすぎるでしょ。 오프파코 같은 건 너무 위험하잖아.

사용 가이드

맥락: internet culture, social media warnings, very close friends

어조: crude, cautionary

올바른 표현

  • 오프파코는 조심하는 게 좋아. (온라인에서 만난 사람과의 만남은 조심해야 해.)
  • 오프파코 목적의 DM이 왔어. (만남 목적의 DM이 왔어.)

피해야 할 표현

  • 공개적인 자리에서 '오프파코' (공식적이거나 사람이 섞인 자리에서는 절대 오프파코를 언급하지 말자 — 저속하고 부적절하다)

흔한 실수

  • Using オフパコ casually — it is a crude term and should only be used in private, informal contexts
  • Confusing with オフ会 (off-kai, offline meetup) — オフ会 is a normal group meetup, while オフパコ is specifically sexual

기원과 역사

Compound of オフ (ofu, 'offline,' as in meeting someone from online in person) + パコる (pakoru, crude slang for having sex, onomatopoeia). Emerged from Japanese internet culture in the 2010s as online-to-offline meetings became more common.

문화적 배경

시대: 2010s, from internet dating culture

세대: Millennials and Gen Z internet users

사회적 배경: Internet subculture

지역적 설명: Used across Japan in online contexts. Often appears in discussions about online safety and social media dangers.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습