飲み放題
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
のみほうだいnomihōdai
读法
のみほうだい
罗马字
nomihōdai
汉字拆解
飲み (drinking) + 放題 (as much as one wants/unlimited) → drink as much as you want
发音
/no.mi.hoː.da.i/
含义
无限量畅饮套餐,在居酒屋或餐厅通常有时间限制和固定价格——日本饮酒文化的标配。
作为食べ放题的饮酒版,飲み放题是居酒屋和许多餐厅的标准服务。以固定价格(通常1500-3000日元)在限定时间内(通常2小时)无限量点酒。在团体聚餐、派对和公司活动中几乎都是默认选择。菜单通常包括啤酒、嗨棒、鸡尾酒,有时还有葡萄酒和清酒。
例句
- 飲み放題つけたほうがお得じゃない? 加畅饮套餐不是更划算吗?
- 飲み放題のメニューにハイボールあるか確認して。 确认一下畅饮菜单里有没有嗨棒。
- 2時間飲み放題で3000円は安いよね。 2小时畅饮3000日元挺便宜的吧。
用法指南
语境: izakayas, parties, group outings, work events
语气: practical, social
正确说法
- 要加畅饮套餐吗?
- 畅饮的最后点单时间是什么时候?
错误说法
- 不要因为是畅饮就喝到烂醉给周围人添麻烦
常见错误
- Not realizing 飲み放題 has a last order call — usually 30 minutes before time is up, so plan your final drinks accordingly
起源与历史
Compound of 飲み (drinking) + 放題 (as much as you want). Became standard izakaya terminology from the 1980s as the after-work drinking culture solidified.
文化背景
时代: 1980s onward, standard izakaya feature
世代: All ages (legal drinking age 20+)
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. The default option for group dining and parties at izakayas.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复