肉食系
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
にくしょくけいnikushoku kei
读法
にくしょくけい
罗马字
nikushoku kei
汉字拆解
肉 (meat) + 食 (eat) + 系 (type/category) → meat-eating type, metaphor for aggressive/proactive in dating
发音
/ni.ku.ɕo.ku ke.i/
含义
肉食系——指在恋爱中积极主动、大胆果断的人。
肉食系是草食系的反义词,形容在恋爱中主动、自信地追求心仪对象的人。他们大胆、善于调情,不怕主动出击。虽然男女皆可使用,但肉食系女子成为一个引人注目的趋势,形容那些在约会中主动出击而不是被动等待的女性。
例句
- あの子、肉食系だから気になる人にはすぐアプローチするよ。 那个女生是肉食系的,看上谁就马上出击。
- 肉食系女子ってかっこいいと思う。 我觉得肉食系女子挺帅的。
- 見た目おとなしいのに中身は肉食系だった。 看着文文静静的,内心其实是肉食系。
用法指南
语境: friends, media, dating discussion
语气: descriptive, sometimes admiring
正确说法
- 肉食系的人会主动带节奏,跟他们在一起很轻松。(Carnivore types take the lead, which makes things easier.)
- 听说现在主动追求的女生越来越多了。(Apparently there are more assertive women in dating these days.)
错误说法
- 如果用「肉食系」来暗示别人太饥渴、太急切,就显得很不礼貌(Using carnivore type to mean someone is too aggressive/desperate can be offensive)
常见错误
- Thinking 肉食系 is always a compliment — depending on context, it can imply someone is overly aggressive or pushy
起源与历史
Emerged as the antonym of 草食系 (herbivore type) in the late 2000s. Carnivore (肉食) metaphorically describes someone who actively 'hunts' for romantic partners.
文化背景
时代: Late 2000s, emerged alongside 草食系
世代: All ages aware, often used about young adults
社会背景: Cultural commentary term
地区说明: Used across all of Japan. Often discussed alongside 草食系 as opposing dating personality types.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复