無限ピーマン
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
むげんピーマンmugen pīman
读法
むげんピーマン
罗马字
mugen pīman
汉字拆解
無限 (infinite/endless) + ピーマン (green pepper, from French 'piment') → endlessly eatable green peppers
发音
/mu.ɡeɴ piː.maɴ/
含义
一道在网上爆红的简易调味青椒菜——因为好吃到停不下来而得名,后来成为各种'无限系'蔬菜菜谱的模板。
最初是一道在社交媒体上爆红的具体菜谱(青椒拌金枪鱼、麻油和鸡汤粉),无限ピーマン后来演变成一种菜谱格式。这个概念——一道好吃到可以无限吃下去的蔬菜菜——衍生出无限もやし(豆芽)、无限キャベツ(卷心菜)、无限なす(茄子)等各种变体。它代表了在日本社交媒体上蓬勃发展的网红菜谱文化。
例句
- 無限ピーマン作ったら本当に止まらなくなった。 做了无限青椒后真的停不下来了。
- 野菜嫌いの子どもが無限ピーマンだけは食べるんだよ。 不爱吃蔬菜的孩子唯独会吃无限青椒。
- 無限ピーマンの応用で無限もやし作ってみた。 用无限青椒的做法试着做了无限豆芽。
用法指南
语境: cooking, social media, family meals
语气: enthusiastic, casual
正确说法
- 做无限青椒吧!我要再来一份。
- 不知道做什么配菜的时候,无限青椒准没错。
错误说法
- 对认真做菜的人说'我只会做无限青椒'可以用作自嘲
常见错误
- Thinking 無限ピーマン is a brand or product — it's a homemade recipe format that went viral on social media
起源与历史
A recipe that went viral on Twitter/Cookpad around 2016. The name 無限 (infinite/endless) + ピーマン (green pepper) conveyed the idea that you can't stop eating it. Spawned an entire 無限〇〇 recipe genre.
文化背景
时代: 2016 viral recipe trend
世代: All ages (especially home cooks)
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. Part of the viral recipe culture driven by Cookpad, Twitter, and cooking YouTube channels.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复