もうむり
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
very-casual
もうむりmou muri
读法
もうむり
罗马字
mou muri
发音
/mo.ɯ.mɯ.ɾi/
含义
表示'受不了了'或'我不行了'的表达,用于传达因疲惫、大笑、太可爱或压力而感到崩溃的状态。
もうむり是もう無理的随意平假名写法。在发消息时,全部用平假名书写会让语气更柔和、更感性、更夸张。它既可以表示真正的精疲力竭,也可以夸张地使用——当某件事太好笑、太可爱或太刺激,说话者觉得自己承受不住时。语境决定它是痛苦还是开心到崩溃。在所有社交媒体平台上都极其常见。
例句
- 残業5日連続はもうむり。帰りたい。 连续加班五天真的不行了。想回家。
- この猫の動画もうむりかわいすぎる。 这个猫的视频不行了太可爱了。
- 笑いすぎてもうむりお腹痛い。 笑太多了不行了肚子疼。
用法指南
语境: texting, social media, LINE, Twitter/X
语气: overwhelmed, dramatic, sometimes humorous
正确说法
- もうむり寝る(不行了要睡了)
- もうむりwww笑いが止まらない(不行了哈哈哈停不下来)
错误说法
- 不要在工作报告中写「もうむり」——应该用対応が困难です
常见错误
- Taking もうむり literally as genuine distress when it's being used hyperbolically about something cute or funny
- Using it in professional contexts where もう限界です would be more appropriate
起源与历史
Casual hiragana rendering of もう無理 (mou muri, 'already impossible/can't take it'). The hiragana-only form became standard in texting culture in the 2010s for its softer, more expressive feel.
文化背景
时代: 2010s texting culture
世代: All ages, especially teens and 20s
社会背景: Universal informal
地区说明: Used across all of Japan. One of the most common emotional expressions in casual texting.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复