もうむり

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 very-casual もうむりmou muri
读法 もうむり
罗马字 mou muri
发音 /mo.ɯ.mɯ.ɾi/

含义

表示'受不了了'或'我不行了'的表达,用于传达因疲惫、大笑、太可爱或压力而感到崩溃的状态。

もうむり是もう無理的随意平假名写法。在发消息时,全部用平假名书写会让语气更柔和、更感性、更夸张。它既可以表示真正的精疲力竭,也可以夸张地使用——当某件事太好笑、太可爱或太刺激,说话者觉得自己承受不住时。语境决定它是痛苦还是开心到崩溃。在所有社交媒体平台上都极其常见。

例句

  1. 残業5日連続はもうむり。帰りたい。 连续加班五天真的不行了。想回家。
  2. この猫の動画もうむりかわいすぎる。 这个猫的视频不行了太可爱了。
  3. 笑いすぎてもうむりお腹痛い。 笑太多了不行了肚子疼。

用法指南

语境: texting, social media, LINE, Twitter/X

语气: overwhelmed, dramatic, sometimes humorous

正确说法

  • もうむり寝る(不行了要睡了)
  • もうむりwww笑いが止まらない(不行了哈哈哈停不下来)

错误说法

  • 不要在工作报告中写「もうむり」——应该用対応が困难です

常见错误

  • Taking もうむり literally as genuine distress when it's being used hyperbolically about something cute or funny
  • Using it in professional contexts where もう限界です would be more appropriate

起源与历史

Casual hiragana rendering of もう無理 (mou muri, 'already impossible/can't take it'). The hiragana-only form became standard in texting culture in the 2010s for its softer, more expressive feel.

文化背景

时代: 2010s texting culture

世代: All ages, especially teens and 20s

社会背景: Universal informal

地区说明: Used across all of Japan. One of the most common emotional expressions in casual texting.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复