女神

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual めがみmegami
读法 めがみ
罗马字 megami
汉字拆解 女 (woman) + 神 (god) — a female deity, goddess
发音 /me.ɡa.mi/

含义

字面意思是'女神'。用来形容一个女性美得不可思议或者慷慨大方到近乎神圣。

在俚语中,女神是用夸张而崇敬的语气赞美女性的美貌或慷慨的首选词汇。在2ch/5ch等论坛上用户发自拍时,以及偶像和名人文化中极为常见。男性使用频率更高,但女性之间也会用来互相夸赞。

例句

  1. あのモデルさん、リアルに女神だわ。 那个模特,真的就是女神。
  2. 女神降臨って感じの美しさだった。 美得就像女神降临一样。
  3. おごってくれるの?女神すぎん? 你要请客?也太女神了吧?

用法指南

语境: internet forums, social media, fan culture, casual conversation

语气: reverent, adoring, hyperbolic

正确说法

  • 真的是女神。(她简直就是女神。)
  • 女神降临了。(女神驾到了。)

错误说法

  • 不能对男性说女神——对男性要用神(kami)或王(ou)

常见错误

  • Mispronouncing it as じょしん (joshin) — the reading is めがみ (megami), where 女 takes the kun'yomi め and 神 voices to がみ
  • Using 女神 in formal or professional contexts — it is strictly casual slang

起源与历史

From the standard Japanese word for goddess (女神). Adopted as internet slang, particularly on 2channel, to describe women who share photos or do something generous for other users.

文化背景

时代: 2000s, from 2channel culture

世代: Millennials and Gen Z

社会背景: Universal, especially internet-savvy users

地区说明: Used nationwide. Originated in 2channel culture and spread to mainstream social media.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复