きゃぱい

Japanese Slang Japanese ★★ 2/5 very-casual きゃぱいkyapai
读法 きゃぱい
罗马字 kyapai
发音 /kja.pa.i/

含义

表示'已经到极限了'或'承受不了了'的俚语——由キャパシティ(capacity,容量)与しんどい/やばい的感觉融合而成。

きゃぱい将キャパ(kyapa,キャパシティ/capacity的缩写)与形容词词尾-い(暗示やばい或しんどい的感觉)融合在一起。它描述的是已经到达极限的状态——无论是工作、社交、情绪还是信息过载。比单纯说'忙しい'(忙)更具表现力,因为它特别传达了已经达到最大承受能力的含义。在年轻人的社交媒体上表达不堪重负时非常常见。

例句

  1. タスク多すぎてきゃぱい。 任务太多了,已经きゃぱい了。
  2. 予定詰め込みすぎてもうきゃぱい。 行程安排太满,已经きゃぱい了。
  3. 情報量がきゃぱいから後で読むね。 信息量きゃぱい了,我晚点再看吧。

用法指南

语境: texting, social media, youth culture

语气: overwhelmed, stressed

正确说法

  • もうきゃぱいから休む(已经到极限了所以要休息)
  • 今週きゃぱいわ(这周已经满负荷了)

错误说法

  • 在职场使用「きゃぱい」可能不被理解(应该说キャパオーバーです)

常见错误

  • Using きゃぱい with people unfamiliar with newer slang
  • Not knowing it comes from キャパシティ (capacity)

起源与历史

Blend of キャパ (from English 'capacity') + -い (adjective suffix, echoing words like やばい/しんどい). Emerged in late 2010s-2020s youth/social media language.

文化背景

时代: Late 2010s-2020s youth slang

世代: Teens to mid-20s

社会背景: Youth culture

地区说明: Used across Japan primarily by younger demographics. Still relatively new and not universally known.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复