婚活

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral こんかつkonkatsu
读法 こんかつ
罗马字 konkatsu
汉字拆解 婚 (marriage) + 活 (activity) → marriage activity/hunting
发音 /koɴ.ka.tsɯ/

含义

婚活——通过相亲服务、联谊派对、交友软件等有组织的活动积极寻找结婚对象的行为。

仿照'就活'(求职活动)造出的词,婚活把找对象当作和找工作一样认真、有策略的事情来对待。包括在婚介所登记、参加婚活派对、完善个人资料、进行有计划的约会等。这个词由社会学家山田�的2007年推广开来,反映了日本老龄化社会中找结婚对象越来越难的现实。

例句

  1. 30歳になったし、そろそろ婚活始めようかな。 都30岁了,差不多该开始婚活了吧。
  2. 婚活パーティーに行ったけど、ピンとくる人いなかった。 去了婚活派对,但没遇到心动的人。
  3. 姉が婚活アプリ3つ同時に使ってて本気すぎる。 姐姐同时用三个婚活软件,也太认真了。

用法指南

语境: friends, family, media, casual conversation

语气: matter-of-fact, sometimes self-deprecating

正确说法

  • 我说自己在婚活,朋友就给我推荐了一个软件。(当我说在婚活时,朋友给我推荐了一个交友软件。)
  • 婚活好累,但不想放弃。(婚活虽然很累,但我不想放弃。)

错误说法

  • 对单身的人问'你不婚活吗?'是多管闲事(对单身的人问'你怎么不做婚活?'是多余且冒昧的)

常见错误

  • Using 婚活 when someone is just casually dating — 婚活 implies a deliberate, goal-oriented search for a marriage partner

起源与历史

Coined by sociologist Yamada Masahiro (山田昌弘) in 2007, modeled on 就活 (shūkatsu, job hunting). The term gained massive media attention and became a cultural phenomenon reflecting Japan's declining marriage rate.

文化背景

时代: 2007 coinage, mainstream by late 2000s

世代: Primarily late 20s-40s

社会背景: Universal, used across all social classes

地区说明: Used nationwide. A major cultural concept in modern Japan reflecting societal concerns about declining marriage and birth rates.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复