婚活

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral こんかつkonkatsu
읽는 법 こんかつ
로마자 konkatsu
한자 분석 婚 (marriage) + 活 (activity) → marriage activity/hunting
발음 /koɴ.ka.tsɯ/

결혼 활동 — 결혼 정보 회사, 파티, 데이팅 앱 등 체계적인 활동을 통해 결혼 상대를 적극적으로 찾는 행위.

就活(취업 활동)을 모델로 만들어진 말로, 婚活은 배우자 찾기를 취업만큼 진지하고 전략적으로 접근하는 것을 뜻한다. 결혼 정보 회사 등록, 婚活パーティー 참석, 프로필 다듬기, 체계적인 만남 등이 포함된다. 이 용어는 사회학자 야마다 마사히로가 2007년에 대중화시켰으며, 고령화 사회에서 결혼 상대를 찾기가 점점 어려워지는 일본의 현실을 반영한다.

예문

  1. 30歳になったし、そろそろ婚活始めようかな。 30살이 됐으니까 슬슬 결혼 활동을 시작해볼까.
  2. 婚活パーティーに行ったけど、ピンとくる人いなかった。 婚活 파티에 갔는데 끌리는 사람이 없었어.
  3. 姉が婚活アプリ3つ同時に使ってて本気すぎる。 언니가 婚活 앱 3개를 동시에 쓰고 있는데 너무 진지해.

사용 가이드

맥락: friends, family, media, casual conversation

어조: matter-of-fact, sometimes self-deprecating

올바른 표현

  • 婚活 한다고 했더니 친구가 앱을 추천해줬어. (결혼 활동 한다고 말했더니 친구가 앱을 소개해줬다.)
  • 婚活에 지쳤지만 포기하고 싶지는 않아. (결혼 활동에 지쳤지만 포기하고 싶지 않다.)

피해야 할 표현

  • 싱글인 사람에게 「婚活 안 해?」라고 묻는 건 오지랖이다 (미혼인 사람에게 '결혼 활동 안 해?'라고 물어보는 건 참견이고 실례다)

흔한 실수

  • Using 婚活 when someone is just casually dating — 婚活 implies a deliberate, goal-oriented search for a marriage partner

기원과 역사

Coined by sociologist Yamada Masahiro (山田昌弘) in 2007, modeled on 就活 (shūkatsu, job hunting). The term gained massive media attention and became a cultural phenomenon reflecting Japan's declining marriage rate.

문화적 배경

시대: 2007 coinage, mainstream by late 2000s

세대: Primarily late 20s-40s

사회적 배경: Universal, used across all social classes

지역적 설명: Used nationwide. A major cultural concept in modern Japan reflecting societal concerns about declining marriage and birth rates.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습