婚活

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral こんかつkonkatsu
Lectura こんかつ
Romaji konkatsu
Desglose de kanji 婚 (marriage) + 活 (activity) → marriage activity/hunting
Pronunciación /koɴ.ka.tsɯ/

Significado

Búsqueda activa de pareja para casarse — la búsqueda deliberada de un cónyuge a través de actividades organizadas como servicios de intermediación, fiestas y aplicaciones de citas.

Inspirado en 就活 (búsqueda de empleo), 婚活 aborda la búsqueda de cónyuge con la misma seriedad y estrategia que una búsqueda de trabajo. Esto incluye registrarse en agencias matrimoniales, asistir a 婚活パーティー (fiestas de búsqueda de pareja), pulir el perfil personal y acudir a citas estructuradas. El término fue popularizado por el sociólogo Yamada Masahiro en 2007 y refleja la creciente dificultad de encontrar pareja en la sociedad envejecida de Japón.

Ejemplos

  1. 30歳になったし、そろそろ婚活始めようかな。 Ya he cumplido 30 años, así que quizás debería empezar a buscar pareja para casarme.
  2. 婚活パーティーに行ったけど、ピンとくる人いなかった。 Fui a una fiesta de búsqueda de pareja, pero no hubo nadie que me llamara la atención.
  3. 姉が婚活アプリ3つ同時に使ってて本気すぎる。 Mi hermana está usando tres aplicaciones de búsqueda de pareja a la vez, se lo está tomando muy en serio.

Guía de uso

Contexto: friends, family, media, casual conversation

Tono: matter-of-fact, sometimes self-deprecating

Correcto

  • Cuando dije que estaba buscando pareja para casarme, un amigo me recomendó una aplicación.
  • Estoy agotado de buscar pareja, pero no quiero rendirme.

Incorrecto

  • Preguntarle a una persona soltera «¿no buscas pareja para casarte?» es entrometido e impertinente

Errores comunes

  • Using 婚活 when someone is just casually dating — 婚活 implies a deliberate, goal-oriented search for a marriage partner

Origen e historia

Coined by sociologist Yamada Masahiro (山田昌弘) in 2007, modeled on 就活 (shūkatsu, job hunting). The term gained massive media attention and became a cultural phenomenon reflecting Japan's declining marriage rate.

Contexto cultural

Época: 2007 coinage, mainstream by late 2000s

Generación: Primarily late 20s-40s

Contexto social: Universal, used across all social classes

Notas regionales: Used nationwide. A major cultural concept in modern Japan reflecting societal concerns about declining marriage and birth rates.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada