マッチングアプリ

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual マッチングアプリmatchingu apuri
Lectura マッチングアプリ
Romaji matchingu apuri
Desglose de kanji From English 'matching' (マッチング) + 'application' abbreviated to アプリ (apuri)
Pronunciación /mat.tɕin.ɡu a.pu.ɾi/

Significado

Una aplicación de citas utilizada para encontrar pareja sentimental, como Pairs, Tapple o with.

マッチングアプリ es el término estándar en japonés para las aplicaciones de citas. A diferencia del término más antiguo 出会い系, マッチングアプリ tiene una connotación respetable y convencional. Se normalizó ampliamente a principios de la década de 2020 y actualmente es una de las formas más habituales en las que los jóvenes adultos japoneses conocen a posibles parejas sentimentales.

Ejemplos

  1. マッチングアプリで知り合った人と来週デートするんだ。 La semana que viene tengo una cita con alguien que conocí en una app de citas.
  2. うちの姉、マッチングアプリで出会った人と結婚したよ。 Mi hermana se casó con alguien que conoció en una app de citas.
  3. マッチングアプリって写真が命だから、プロに撮ってもらった。 En las apps de citas la foto lo es todo, así que me la hice con un fotógrafo profesional.

Guía de uso

Contexto: friends, casual conversation, social media

Tono: neutral, conversational

Correcto

  • He empezado a usar una app de citas y la verdad es que hay gente bastante interesante.
  • Hoy en día es muy normal conocer a alguien a través de apps de citas.

Incorrecto

  • Decirle a una persona mayor que acabas de conocer que usas apps de citas puede resultar chocante para algunas generaciones.

Errores comunes

  • Confusing マッチングアプリ with 出会い系 — マッチングアプリ is mainstream and respectable, while 出会い系 has a shadier connotation

Origen e historia

From English 'matching application,' shortened to マッチングアプリ. Gained mainstream usage in the mid-2010s as dating apps like Pairs launched in Japan and dating app culture became socially acceptable.

Contexto cultural

Época: Mid-2010s onwards, mainstream by early 2020s

Generación: 20s-30s primarily, expanding to all ages

Contexto social: Mainstream, socially accepted

Notas regionales: Used nationwide. Pairs, Tapple, with, and Omiai are the most popular services in Japan.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada