付き合う
Significado
Salir con alguien: empezar oficialmente una relación sentimental.
付き合う es la palabra estándar para «salir» con alguien en japonés, refiriéndose específicamente a una relación sentimental oficial. A diferencia de las citas informales en la cultura occidental, 付き合う implica exclusividad desde el principio y suele comenzar tras una declaración formal (告白). La frase 付き合ってください (por favor sal conmigo) es la petición clásica tras una declaración.
Ejemplos
- 付き合って3ヶ月記念にディナー行ってきた。 Fuimos a cenar para celebrar los tres meses saliendo juntos.
- 告白されて、付き合うことにしたんだ。 Se me declararon y decidí empezar a salir con esa persona.
- 好きな人がいるけど、付き合うまでの勇気がない。 Me gusta alguien, pero no tengo el valor para dar el paso y empezar a salir.
Guía de uso
Contexto: friends, dating, general conversation
Tono: matter-of-fact, romantic
Correcto
- Estamos saliendo juntos.
- Por favor, sal conmigo.
Incorrecto
- Como 付き合う también significa simplemente «pasar el rato» en contextos no románticos, hay que asegurarse de que el sentido romántico quede claro.
Errores comunes
- Not realizing that 付き合う implies exclusivity in Japan — it's not 'casually dating,' it's an official relationship from the start
Origen e historia
From 付き (attach) + 合う (mutual/together). Originally meaning 'to associate with' or 'to keep company,' the romantic meaning of exclusive dating became dominant in modern usage.
Contexto cultural
Época: Standard Japanese, long-established
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Notas regionales: Used across all of Japan. The core term for being in a romantic relationship.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada