Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 very-casual かみkami
读法 かみ
罗马字 kami
汉字拆解 神 (god/deity) — used as slang to mean 'godlike' or 'divine' in quality
发音 /ka.mi/

含义

一种感叹词,意为'神一般的'或'绝了',用来赞美某人或某事达到了超凡的水准。

字面意思是'神',神(かみ)在2010年代通过游戏和网络文化成为主流俚语,玩家们会把出色的操作或精彩瞬间称为'神'。这个词迅速扩展到日常用语中,现在可以用来形容从食物到人物到事件的任何事物。它表达的是发自内心的赞叹,是日语口语中最有力的单字赞美词之一。

例句

  1. この歌手マジで神だわ。ライブ行ってよかった。 这个歌手真的是神。去看了演唱会太值了。
  2. 神!推しが私のツイートにいいねしてくれた! 神!我推的偶像给我的推文点赞了!
  3. あのシェフの料理は神レベルだから一回食べてみて。 那个厨师做的菜是神级水平,你一定要去尝尝。

用法指南

语境: friends, social media, gaming, otaku culture

语气: exclamatory, reverent

正确说法

  • 这个游戏的音乐也太神了(这个游戏的音乐简直是神级的)
  • 那个店员的服务态度,真的神了(那个店员的服务真的是神级的)

错误说法

  • 在商务邮件中写'神ですね'不合适——太随意了,而且近乎不敬

常见错误

  • Using 神 in formal or religious contexts where it could be seen as flippant
  • Overusing 神 for mundane things — it loses impact if everything is 'godlike'

起源与历史

From the literal Japanese word for god/deity. Gained slang popularity in the 2000s-2010s through online gaming and otaku culture, where extraordinary plays or content were called 神. Now universally used.

文化背景

时代: 2000s-2010s mainstream adoption from gaming/internet culture

世代: Teens to 30s primarily, but widely understood

社会背景: Universal informal

地区说明: Used across all of Japan. Particularly common on Twitter/X, YouTube comments, and in gaming communities. Often combined with other words: 神曲 (amazing song), 神ゲー (amazing game), 神回 (legendary episode).

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复