ゲロる
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
very-casual
ゲロるgeroru
读法
ゲロる
罗马字
geroru
发音
/ɡe.ɾo.ɾɯ/
含义
招供、说漏嘴;把一直隐瞒的秘密全盘托出。
ゲロる的字面意思来自ゲロ(呕吐),比喻性地表示把藏在心里的信息'吐'出来。这是一种生动但略显粗俗的方式来形容招供或泄露隐藏的信息。画面感就是秘密一直憋在肚子里,然后一下子全涌出来,就像呕吐一样。既可用于轻松的场合(比如承认暗恋),也可用于较严肃的场合(比如承认错误)。
例句
- 問い詰められてついゲロっちゃった。 被逼问之下不小心全招了。
- 誰が犯人かゲロるまで帰さないぞ。 不把犯人是谁说出来就别想回去。
- 飲み会で酔ってゲロった秘密を翌日後悔した。 喝酒时说漏嘴的秘密,第二天就后悔了。
用法指南
语境: friends, gossip, interrogation (playful), drinking parties
语气: confrontational, dramatic, playful
正确说法
- 你就老实交代吧,大家都知道了。
- 醉酒时说漏嘴的事,清醒后被人重新说一遍真的太惨了。
错误说法
- 在正式场合用ゲロる太粗俗了——应该用白状する或打ち明ける。
常见错误
- Using ゲロる in polite company — the vomit metaphor makes it quite crude and it should be reserved for casual situations with close friends
起源与历史
From ゲロ (vomit) + る (verb suffix), creating a metaphor of 'vomiting up' secrets or confessions. Emerged in 1990s youth slang. The crude imagery makes it more emphatic than simply saying 告白する (to confess).
文化背景
时代: 1990s youth slang
世代: Teens to 30s
社会背景: Universal, casual settings only
地区说明: Used across all of Japan. The vividly physical metaphor is typical of Japanese slang's tendency to create verbs from bodily functions.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复