カッコいい
含义
帅;好看;有型——用来表达对某人或某物外表或气质的赞美的万能词。
カッコいい(也写作格好いい或かっこいい)是日语中最基本、使用最广泛的表达之一。它可以形容一个人的长相、穿搭、行为、技能,甚至汽车和建筑等物体。虽然它的字面意思是'外观好',但其用法远超外貌,涵盖一切能引起赞叹或让人觉得酷的事物。它在1980年代从口语进入了主流用法。
例句
- あの人めっちゃカッコいいんだけど、誰? 那个人也太帅了吧,是谁啊?
- その車カッコいいね、新しく買ったの? 那辆车好酷啊,新买的吗?
- カッコいいこと言ってるけど行動が伴ってないよね。 话说得倒是很漂亮,但行动跟不上啊。
用法指南
语境: friends, dating, fashion, entertainment, everyday life
语气: admiring, enthusiastic, complimentary
正确说法
- 你活得真潇洒,我很敬佩。
- 那个发型很帅啊,很适合你。
错误说法
- 对女性说'カッコいい'要看场合——可以是赞美,但也可能被理解为'不可爱'。
常见错误
- Limiting カッコいい to physical appearance — it is used equally for behaviour, skills, objects, ideas, and lifestyles that inspire admiration
起源与历史
From 格好 (kakkō, appearance/form) + いい (ii, good). Originally standard Japanese meaning 'good-looking,' it became a cornerstone slang expression in the 1980s as youth culture adopted it as the primary word for 'cool.' Now fully mainstream across all generations.
文化背景
时代: 1980s mainstream adoption, now universal
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used absolutely everywhere in Japan. One of the first Japanese words many foreigners learn. The feminine counterpart is カワイイ (cute), though the gender associations of both terms are evolving.
相关短语
闪卡、测验、音频发音和间隔重复