ゲネプロ
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
neutral
ゲネプロgenepuro
读法
ゲネプロ
罗马字
genepuro
汉字拆解
From German 'Generalprobe' (general rehearsal) → abbreviated to ゲネプロ in Japanese
发音
/ge.ne.pu.ɾo/
含义
彩排——穿着正式服装、配合所有舞台制作要素的完整演出排练,源自德语'Generalprobe'。
ゲネプロ是日本戏剧和表演艺术界的标准术语,借自德语。它指的是首演前的最后一次排练,使用与正式演出完全相同的服装、灯光和舞台布置。近年来,一些ゲネプロ会向媒体或特定观众开放,以便提前发布评论。这个词即使在戏剧圈外也广为人知。
例句
- 明日ゲネプロだから今日は早く寝なきゃ。 明天要彩排,所以今天得早点睡。
- ゲネプロでミスったところ、本番までに直そう。 彩排时出错的地方,在正式演出前改过来吧。
- ゲネプロを公開して報道陣に見せることもあるよね。 有时候也会公开彩排让媒体来看呢。
用法指南
语境: theatre, performing arts, music, entertainment industry
语气: professional, practical
正确说法
- 彩排的时候也要像正式演出一样认真对待。(Let's do the dress rehearsal with the same intensity as the real show.)
- 好像也有可以观看彩排的门票呢。(Apparently there are tickets to watch the dress rehearsal.)
错误说法
- 把普通练习称为「ゲネプロ」(不要把普通的排练称为ゲネプロ——它专指最后一次全要素正式排练)
常见错误
- Using ゲネプロ for any rehearsal — it specifically means the full dress rehearsal with costumes, sets, and lighting
- Not knowing the German origin — some learners assume it is English
起源与历史
From German 'Generalprobe' (general rehearsal), abbreviated to ゲネプロ. Adopted into Japanese theatre vocabulary, likely through the influence of European classical music and theatre traditions in the Meiji-Taishō era.
文化背景
时代: Meiji-Taishō era adoption, still standard
世代: All ages in performing arts
社会背景: Theatre and performing arts communities
地区说明: Used across Japan in theatre, music, and performing arts contexts. One of several German-origin terms in Japanese (alongside アルバイト, ゼミ, etc.).
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复