ゲネプロ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 neutral ゲネプロgenepuro
읽는 법 ゲネプロ
로마자 genepuro
한자 분석 From German 'Generalprobe' (general rehearsal) → abbreviated to ゲネプロ in Japanese
발음 /ge.ne.pu.ɾo/

드레스 리허설 — 의상과 모든 무대 요소를 갖추고 진행하는 공연의 최종 리허설로, 독일어 'Generalprobe'에서 유래.

ゲネプロ는 독일어에서 차용된 일본의 무대·공연 예술 표준 용어이다. 개막 전 마지막 리허설을 가리키며, 실제 공연과 동일하게 의상, 조명, 무대 연출을 모두 갖추고 진행한다. 최근에는 일부 ゲネプロ가 언론이나 선별된 관객에게 공개되어 사전 리뷰가 이루어지기도 한다. 연극계 밖에서도 널리 알려진 용어이다.

예문

  1. 明日ゲネプロだから今日は早く寝なきゃ。 내일 게네프로니까 오늘은 일찍 자야 해.
  2. ゲネプロでミスったところ、本番までに直そう。 게네프로에서 실수한 부분, 본공연까지 고치자.
  3. ゲネプロを公開して報道陣に見せることもあるよね。 게네프로를 공개해서 언론에 보여주기도 하잖아.

사용 가이드

맥락: theatre, performing arts, music, entertainment industry

어조: professional, practical

올바른 표현

  • 게네프로는 본공연과 같은 마음으로 하자. (드레스 리허설을 실제 공연과 같은 긴장감으로 임하자.)
  • 게네프로 관람 가능한 티켓도 있다고 하더라. (드레스 리허설을 관람할 수 있는 티켓도 있대.)

피해야 할 표현

  • 일반 연습을 「ゲネプロ」라고 부르는 것 (보통 연습을 게네프로라고 하면 안 됨 — 모든 무대 요소를 갖춘 최종 리허설만을 뜻함)

흔한 실수

  • Using ゲネプロ for any rehearsal — it specifically means the full dress rehearsal with costumes, sets, and lighting
  • Not knowing the German origin — some learners assume it is English

기원과 역사

From German 'Generalprobe' (general rehearsal), abbreviated to ゲネプロ. Adopted into Japanese theatre vocabulary, likely through the influence of European classical music and theatre traditions in the Meiji-Taishō era.

문화적 배경

시대: Meiji-Taishō era adoption, still standard

세대: All ages in performing arts

사회적 배경: Theatre and performing arts communities

지역적 설명: Used across Japan in theatre, music, and performing arts contexts. One of several German-origin terms in Japanese (alongside アルバイト, ゼミ, etc.).

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습