貯金
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
ちょきんchokin
读法
ちょきん
罗马字
chokin
汉字拆解
貯 (store, save) + 金 (money, gold) → saving money; putting money away
发音
/t͡ɕo.kiɴ/
含义
存钱;把钱存进银行账户或为某个目标攒钱。
日本传统上是一个'储蓄大国',「貯金」深深根植于文化之中。父母从小就教孩子用「貯金箱」(存钱罐)存钱,很多成年人也会设定存钱目标。近年来,关于光存钱够不够、要不要投资的讨论越来越多,但这个词仍然是理财话题的核心。在社交媒体上,人们会晒出自己的「貯金额」(存款金额),既是自我激励,也有炫耀的成分。
例句
- 毎月3万円ずつ貯金してるけど、全然増えてる気がしない。 每个月存三万日元,但完全感觉不到在增加。
- 貯金ゼロから1年で100万貯めた方法がバズってたけど、再現性あるのかな。 从零存款一年攒到一百万的方法火了,但真的有可复制性吗?
- 推し活に使いすぎて貯金が底をついた。 追星花太多钱,存款已经见底了。
用法指南
语境: daily conversation, financial content, social media
语气: practical, aspirational
正确说法
- 觉得应该为将来存钱,但就是做不到。(知道该为未来攒钱,但总是攒不下来。)
- 问别人有多少存款在日本也是很敏感的问题哦。(问别人存款有多少,在日本也是个很敏感的话题。)
错误说法
- 初次见面就问「你有多少存款?」绝对不行——在日本文化中,第一次见面就问存款金额是极其失礼的
常见错误
- Assuming 貯金 only means bank deposits — it broadly covers all saved money including cash at home (タンス預金)
起源与历史
From 貯 (store, save up) + 金 (money). A fundamental Japanese financial concept reflecting the culture's emphasis on thrift and preparedness. Japan's household savings rate has historically been among the highest in developed nations.
文化背景
时代: Traditional concept, consistently central to Japanese financial culture
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. The cultural emphasis on savings is reflected in school education and family values.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复