チルい

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual チルいchirui
读法 チルい
罗马字 chirui
汉字拆解 From English 'chill' → チル + い (Japanese adjective suffix) → having chill vibes
发音 /t͡ɕi.ɾɯ.i/

含义

很chill、氛围很放松惬意——一个日本人造的形容词,将英语的'chill'与日语语法融合在一起。

由日本年轻人在チル(chill)后加上形容词后缀い而创造。チルい用来形容一种慵懒、舒缓的氛围——音乐很チルい、咖啡店很チルい、夕阳很チルい。它代表了一种英语借词与日语构词法的创造性融合,对年轻人来说听起来完全自然。

例句

  1. このプレイリストチルくて作業に最適。 这个播放列表很chill,适合工作时听。
  2. あのカフェ、雰囲気チルいからよく行く。 那家咖啡店氛围很chill,我经常去。
  3. 夕暮れの海辺がチルすぎた。 傍晚的海边也太chill了。

用法指南

语境: friends, social media, music/café culture

语气: mellow, aesthetic

正确说法

  • 这首歌很chill,不错。(这首歌氛围很放松,挺好听的。)
  • 想找个氛围很chill的地方慢慢待着。(想在一个氛围很放松的地方悠闲地消磨时光。)

错误说法

  • 不要在介绍正式场所时用'チルい'来形容——这会破坏该场所原本想要营造的格调

常见错误

  • Confusing チルい with 冷たい (tsumetai, cold) — チルい describes atmosphere and vibes, not temperature
  • Using チルい with older speakers who may not know the term — it is very much youth slang from the late 2010s

起源与历史

チル (from English 'chill') + い (Japanese adjective suffix). Coined by young speakers in the late 2010s. Describes music, places, or moods with a relaxed atmosphere.

文化背景

时代: Late 2010s, youth-coined neologism

世代: Teens to 20s

社会背景: Trendy youth culture, lo-fi/café aesthetic

地区说明: Used across Japan, especially in urban areas. Associated with lo-fi music playlists, aesthetic café culture, and Instagram/TikTok content. Part of the broader trend of creating Japanese adjectives from English loanwords.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复