~堪らない・たまらない (unbearably, extremely)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★ 3/5
casual
たまらないtamaranai
读法
たまらない
罗马字
tamaranai
结构
Verb て-form + たまらない / い-Adj stem + くて + たまらない / Verb たくて + たまらない
汉字拆解
堪 — endure, bear, withstand
含义
一个表示说话者无法应对或忍受某种情况的表达。它传达某种感受、感觉或欲望强烈到令人难以承受的程度。
たまらない字面意思是'无法忍受'(来自堪る,忍受)。它接在动词て形后面(暑くてたまらない——热得受不了)、形容词词干加くて后面,或者动词たくて后面表达强烈的渴望(食べたくてたまらない——想吃得不得了)。这个句型总是描述说话者自己的感受,或说话者所共情的人的感受,不能用于客观地描述他人。在口语中,てたまらない经常缩略为てたまんない。相关表达にたまらない表示'受不了'某种刺激。たまらない比とても或すごく程度更强——它暗示某种感受已经达到了难以承受的地步。
例句
- 今日は暑くてたまらない。 今天热得受不了。
- 新しいケーキが食べたくてたまらない。 特别想吃新出的蛋糕。
- 足が痛くてたまらないので病院に行った。 脚疼得受不了,所以去了医院。
用法指南
语境: spoken, everyday
语气: emphatic
正确说法
- 困得不行了,我先睡了。
- 想早点见面,等不及了。
- 这风景美得让人受不了。
错误说法
- 彼は暑くてたまらないらしい。(たまらない最适合用于第一人称的感受——描述他人时要谨慎使用らしい或そうだ,或者换个说法) → 彼は暑くてたまらないと言っていた。
- 暑いたまらない。(形容词需要用くて来连接——应该用暑くてたまらない) → 暑くてたまらない。
起源与历史
たまらない is the negative form of 堪る (tamaru), meaning 'to endure' or 'to bear.' The kanji 堪 denotes tolerance or perseverance. The expression literally means one's capacity to endure has been exceeded.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复