~堪らない・たまらない (unbearably, extremely)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★ 3/5 casual たまらないtamaranai
读法 たまらない
罗马字 tamaranai
结构 Verb て-form + たまらない / い-Adj stem + くて + たまらない / Verb たくて + たまらない
汉字拆解 堪 — endure, bear, withstand

含义

一个表示说话者无法应对或忍受某种情况的表达。它传达某种感受、感觉或欲望强烈到令人难以承受的程度。

たまらない字面意思是'无法忍受'(来自堪る,忍受)。它接在动词て形后面(暑くてたまらない——热得受不了)、形容词词干加くて后面,或者动词たくて后面表达强烈的渴望(食べたくてたまらない——想吃得不得了)。这个句型总是描述说话者自己的感受,或说话者所共情的人的感受,不能用于客观地描述他人。在口语中,てたまらない经常缩略为てたまんない。相关表达にたまらない表示'受不了'某种刺激。たまらない比とても或すごく程度更强——它暗示某种感受已经达到了难以承受的地步。

例句

  1. 今日は暑くてたまらない。 今天热得受不了。
  2. 新しいケーキが食べたくてたまらない。 特别想吃新出的蛋糕。
  3. 足が痛くてたまらないので病院に行った。 脚疼得受不了,所以去了医院。

用法指南

语境: spoken, everyday

语气: emphatic

正确说法

  • 困得不行了,我先睡了。
  • 想早点见面,等不及了。
  • 这风景美得让人受不了。

错误说法

  • 彼は暑くてたまらないらしい。(たまらない最适合用于第一人称的感受——描述他人时要谨慎使用らしい或そうだ,或者换个说法) → 彼は暑くてたまらないと言っていた。
  • 暑いたまらない。(形容词需要用くて来连接——应该用暑くてたまらない) → 暑くてたまらない。

起源与历史

たまらない is the negative form of 堪る (tamaru), meaning 'to endure' or 'to bear.' The kanji 堪 denotes tolerance or perseverance. The expression literally means one's capacity to endure has been exceeded.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复